Перевод текста песни Woman And Child - Sheila Chandra

Woman And Child - Sheila Chandra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Woman And Child, исполнителя - Sheila Chandra.
Дата выпуска: 30.04.2015
Язык песни: Английский

Woman And Child

(оригинал)
She lay naked on the rug, weaving gently against the softness.
It stroked and
moved her back.
The candle was a steady pillar of light.
She lay with her legs
apart, her knees drawn up, her hands and arms along her side and the palms
facing upwards.
In this open _________ position which she had learned to feel
comfortable.
She smiled a half smile returning to a conquest remembering how
she had undercome the temptation to see the strength as male, hard and strained,
_________________________, organic and flowing like a weed that dances with
the wind.
The sweet smell of ________ reached her with their clear fragnance and the
smell of her own skin, soft and freshly bathed.
She tried always to let it be
like this — for commonplace things to become sensual things, for sensual things
to become spiritual.
Within her sensuality lay Nature flowing in her,
the circles of the Moon ___
_____________ her body.
The bands of light in the cone of her hair which marked
all her bareheaded sons with the precision of rings inside a tree.
And her spirit felt itself swell and grown like a seed ready to burst into
life.
Her oneness with Nature was at once a surrendering to and a drawing from.
A flowing power, a grow which gave her peace and contentment.
A child played nearby.
It too was naked.
Its soft baby hair falling on to the
tiny back.
It moved with the grace of a animal, and the tiny gold eyes sparkled
with playfulness and lurked curiosity.
The child came to his mother and lay
beside her on the rug, the dark wool highlighting the soft low for young skin.
She pressed her pink wet mouth to her mothers nipple, turned full towards her
and sucked for milk and comfort.
Her hand grasped up the breast to study it and
their skins glided and melded.
Woman and Child.
The two, of once one.
The woman felt a slow warm pleasure of child’s gentle sucking.
It spread across
her breast down to her vulva, made her close her eyes languorously.
This too she had accepted joyfully, that every happy emotion made her feel
sensual and this was part of understanding her emotions with mind,
body and spirit.
The dark strong hair over her _____________ had once frightened her and the
moist _________ in that powerful place she had not been apt to acknowledge her
own but now she accepted it, loved this place for all the pleasure and inner
strength it gave her.
The child finished sucking crawled up onto his mother’s belly and __________
itself down to look at the triangle of dark hair unconsciously echoing his
first journey down from her womb.
The child slipped down and came to look at
this place from below, ______ that it too had a similar place.
The mother
raised her ___________ and rested on her elbows to look down at the child,
smiling at his awareness and wish to know.
— It is my vulva, — she whispered.
— The place from which you came,
the place of original magic.
The child smiled.

Женщина И Ребенок

(перевод)
Она лежала голая на ковре, мягко перебирая мягкость.
Это погладило и
передвинул ее обратно.
Свеча была постоянным столбом света.
Она лежала с ногами
врозь, колени подтянуты, руки вдоль тела, ладони
лицом вверх.
В этой открытой _________ позиции, которую она научилась чувствовать
комфортный.
Она улыбнулась полуулыбкой, возвращаясь к завоеванию, вспоминая, как
она испытала искушение увидеть силу как мужскую, жесткую и напряженную,
_________________________, органичный и текучий, как сорняк, который танцует с
ветер.
Сладкий запах ________ донесся до нее своим чистым благоуханием и
запах собственной кожи, мягкой и свежевымытой.
Она всегда старалась, чтобы это было
вот так — чтобы банальные вещи стали чувственными вещами, для чувственных вещей
стать духовным.
В ее чувственности лежала Природа, текущая в ней,
круги Луны ___
_____________ ее тело.
Полосы света в конусе ее волос, которые обозначали
все ее сыновья с непокрытой головой с точностью – кольца внутри дерева.
И ее дух чувствовал себя набухшим и выросшим, как семя, готовое разорваться.
жизнь.
Ее единство с Природой было одновременно подчинением ей и отвлечением от нее.
Текущая сила, рост, который давал ей покой и удовлетворение.
Рядом играл ребенок.
Он тоже был голым.
Его мягкие детские волосы падают на 
маленькая спинка.
Он двигался с грацией животного, а крошечные золотые глазки сверкали.
с игривостью и скрытым любопытством.
Ребенок пришел к своей матери и лег
рядом с ней на ковре, темная шерсть подчеркивала мягкую для молодой кожи низ.
Она прижала свой розовый влажный рот к соску матери, полностью повернулась к ней
и сосал для молока и комфорта.
Ее рука схватила грудь, чтобы изучить ее, и
их кожи скользили и сливались.
Женщина и ребенок.
Два, когда-то один.
Женщина почувствовала медленное теплое удовольствие от нежного сосания ребенка.
Он распространился по
ее грудь до вульвы, заставили ее томно закрыть глаза.
Она с радостью приняла и то, что каждое счастливое чувство заставляло ее чувствовать себя
чувственной, и это было частью понимания ее эмоций умом,
тело и дух.
Темные крепкие волосы над ее _____________ когда-то пугали ее и
влажная _________ в том сильном месте, где она не была склонна признавать ее
собственной, но теперь она приняла его, полюбила это место за все удовольствие и внутреннюю
силу это дало ей.
Ребенок закончил сосать, забрался на живот матери и __________
себя вниз, чтобы посмотреть на треугольник темных волос, бессознательно повторяющий его
первое путешествие вниз из ее чрева.
Ребенок соскользнул вниз и подошел посмотреть на
это место снизу, ______ что у него тоже было похожее место.
Мать
подняла ___________ и оперлась на локти, чтобы посмотреть на ребенка сверху вниз,
улыбаясь своей осведомленности и желанию знать.
— Это моя вульва, — прошептала она.
— Место, откуда ты пришел,
место изначальной магии.
Ребенок улыбнулся.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ever So Lonely 2013

Тексты песен исполнителя: Sheila Chandra