| Money money money money money
| Деньги деньги деньги деньги деньги
|
| Money money money money money
| Деньги деньги деньги деньги деньги
|
| Money money money money money
| Деньги деньги деньги деньги деньги
|
| Money m- m- m- m- m- mon- mon- mon- mon- mon-
| Деньги м- м- м- м- м- мон- мон- мон- мон- мон-
|
| Bitch I’m trying to get paid
| Сука, я пытаюсь получить деньги
|
| I’m trying to get paid
| Я пытаюсь получить оплату
|
| Ooh y’all not ready for this it’s lovely girl
| О, вы еще не готовы к этому, это милая девушка
|
| (woo) (mhmm) (woo) (mhmm)
| (Ву) (Ммм) (Ву) (Ммм)
|
| Extravaganza (woo) (mhmm)
| Экстравагантность (Ву) (ммм)
|
| Bitch I’m trying to get paid
| Сука, я пытаюсь получить деньги
|
| I’m trying to get paid
| Я пытаюсь получить оплату
|
| Baby this is a Ryan Skyy production (mhmm)
| Детка, это постановка Райана Скай (ммм)
|
| (woo) (mhmm)
| (Ву) (Ммм)
|
| You might want to turn this up
| Вы можете включить это
|
| Ow!
| Ой!
|
| When it comes to the payment fee
| Что касается комиссии за платеж
|
| I know what y’all heard about me (what?)
| Я знаю, что вы обо мне слышали (что?)
|
| All star fish reppin' season 3
| Все звездные рыбы представляют сезон 3
|
| Cashing checks every currency
| Обналичивание чеков в каждой валюте
|
| Yes!
| Да!
|
| I demand a lot
| Я многого требую
|
| But baby it’s based on what I got
| Но, детка, это основано на том, что у меня есть.
|
| Oh you wanna see me death drop?
| О, ты хочешь увидеть, как я умираю?
|
| First you gotta lay it in my hand
| Сначала ты должен положить это в мою руку
|
| First you gotta lay it in my hand
| Сначала ты должен положить это в мою руку
|
| First you gotta lay it in my hand
| Сначала ты должен положить это в мою руку
|
| First you gotta lay it in my hand
| Сначала ты должен положить это в мою руку
|
| Yes!
| Да!
|
| You wanna see me baby?
| Ты хочешь увидеть меня, детка?
|
| You got to pay the lady
| Вы должны заплатить даме
|
| You say you want it all?
| Вы говорите, что хотите все это?
|
| Then you gon' have to pay the doll
| Тогда тебе придется заплатить кукле
|
| My name in lights (pay me)
| Мое имя в свете (заплати мне)
|
| Cash on sight (pay me)
| Наличные при предъявлении (платите мне)
|
| You want me on the mic? | Вы хотите, чтобы я у микрофона? |
| (pay me)
| (заплати мне)
|
| Bitch I’m trying to get paid | Сука, я пытаюсь получить деньги |
| I deserve what’s mine (pay me)
| Я заслуживаю того, что принадлежит мне (заплати мне)
|
| Drink tickets ain’t fine (pay me)
| Билеты на выпивку не в порядке (заплати мне)
|
| Don’t waste my time (pay me)
| Не трать мое время (плати мне)
|
| I know somebody better have my coins
| Я знаю, что у кого-то лучше мои монеты
|
| (Pay me pay me pay pay pay pay pay
| (Заплати мне, заплати мне, заплати, заплати, заплати, заплати
|
| Pay me pay me pay pay pay
| Заплати мне, заплати мне, заплати, заплати, заплати
|
| Pay me pay me pay pay pay pay pay
| Заплати мне, заплати мне, заплати, заплати, заплати, заплати
|
| Pay me pay pay pay pay pay pay pay pay pay pay pay pay pay pay pay)
| Заплати мне заплатить заплатить заплатить заплатить заплатить заплатить заплатить заплатить заплатить заплатить заплатить заплатить заплатить)
|
| I’m trying to get paid
| Я пытаюсь получить оплату
|
| I know somebody better have my coins
| Я знаю, что у кого-то лучше мои монеты
|
| (Pay me pay me pay pay pay pay pay
| (Заплати мне, заплати мне, заплати, заплати, заплати, заплати
|
| Pay me pay me pay pay pay
| Заплати мне, заплати мне, заплати, заплати, заплати
|
| Pay me pay me pay pay pay pay pay)
| Заплати мне, заплати мне, заплати, заплати, заплати, заплати, заплати)
|
| Y’all wanna turn up?
| Вы все хотите появиться?
|
| Come on, girls
| Давай, девочки
|
| Y’all know me
| Вы все меня знаете
|
| He know, she know
| Он знает, она знает
|
| Step in the gig
| Примите участие в концерте
|
| Pay me dinero
| Заплати мне динеро
|
| OG queen
| Ог королева
|
| She ain’t no joke
| Она не шутка
|
| Honey I’m an all star
| Дорогая, я звезда
|
| Rich fish hello!
| Богатый рыбный привет!
|
| Forget them hoes
| Забудь их мотыги
|
| I work solo
| я работаю соло
|
| All around the world
| Во всем мире
|
| I am a pro
| я профессионал
|
| Serving with your girl
| Обслуживание с вашей девушкой
|
| Love and let go
| Люби и отпускай
|
| First you gotta lay it in my hand
| Сначала ты должен положить это в мою руку
|
| First you gotta lay it in my hand
| Сначала ты должен положить это в мою руку
|
| First you gotta lay it in my hand
| Сначала ты должен положить это в мою руку
|
| First you gotta lay it in my hand
| Сначала ты должен положить это в мою руку
|
| Yes!
| Да!
|
| You wanna see me baby?
| Ты хочешь увидеть меня, детка?
|
| You got to pay the lady
| Вы должны заплатить даме
|
| You say you want it all?
| Вы говорите, что хотите все это?
|
| Then you gon' have to pay the doll
| Тогда тебе придется заплатить кукле
|
| My name in lights (pay me)
| Мое имя в свете (заплати мне)
|
| Cash on sight (pay me) | Наличные при предъявлении (платите мне) |
| You want me on the mic? | Вы хотите, чтобы я у микрофона? |
| (pay me)
| (заплати мне)
|
| Bitch I’m trying to get paid
| Сука, я пытаюсь получить деньги
|
| I deserve what’s mine (pay me)
| Я заслуживаю того, что принадлежит мне (заплати мне)
|
| Drink tickets ain’t fine (pay me)
| Билеты на выпивку не в порядке (заплати мне)
|
| Don’t waste my time (pay me)
| Не трать мое время (плати мне)
|
| I know somebody better have my coins
| Я знаю, что у кого-то лучше мои монеты
|
| Listen baby (mhmm), I know what I’m worth (mhmm) okay?
| Послушай, детка (ммм), я знаю, чего я стою (ммм), хорошо?
|
| You see me on that stage (mhmm), it ain’t for free (uh-uh)!
| Ты видишь меня на этой сцене (мммм), это не бесплатно (э-э-э)!
|
| This ain’t no charity benefit concert (mhmm) okay?
| Это не благотворительный благотворительный концерт (ммм), ладно?
|
| I came to gets my mon-tey (mhmm)
| Я пришел, чтобы получить мой мон-тей (ммм)
|
| I needs my mon-tey hunty
| Мне нужна моя охотничья мон-тей
|
| Gimme all my stacks my coins my things (mhmm)
| Дай мне все мои стопки, мои монеты, мои вещи (мммм)
|
| My cointatas
| Мои монеты
|
| Lay it right up on this lovely open palm
| Положите его прямо на эту прекрасную открытую ладонь
|
| I need all this cash money signed
| Мне нужно, чтобы все эти наличные деньги были подписаны
|
| I’m a professional and I deserve to get paid
| Я профессионал и заслуживаю оплаты
|
| RuPaul where is my hundred thousand dollars?
| РуПол, где мои сто тысяч долларов?
|
| My name in lights (pay me)
| Мое имя в свете (заплати мне)
|
| Cash on sight (pay me)
| Наличные при предъявлении (платите мне)
|
| You want me on the mic? | Вы хотите, чтобы я у микрофона? |
| (pay me)
| (заплати мне)
|
| Bitch I’m trying to get paid
| Сука, я пытаюсь получить деньги
|
| I deserve what’s mine (pay me)
| Я заслуживаю того, что принадлежит мне (заплати мне)
|
| Drink tickets ain’t fine (pay me)
| Билеты на выпивку не в порядке (заплати мне)
|
| Don’t waste my time (pay me)
| Не трать мое время (плати мне)
|
| I know somebody better have my coins
| Я знаю, что у кого-то лучше мои монеты
|
| Yes baby
| Да, детка
|
| You think these clothes come for free?
| Думаешь, эта одежда приходит бесплатно?
|
| No ma’am
| Нет, мэм
|
| I want all my checks
| Я хочу, чтобы все мои чеки
|
| Equal pay for equal slay | Равная плата за равное убийство |