| No rest, no way through
| Нет отдыха, нет пути
|
| A last breath awaits you
| Последний вздох ждет вас
|
| The regrets don’t phase you
| Сожаления не останавливают вас
|
| Replay your days, I take to.
| Переиграй свои дни, я берусь за это.
|
| I let go, I let go, I let go of it
| Я отпускаю, отпускаю, отпускаю
|
| I try to let go of it, I try to let go of it, aye
| Я пытаюсь отпустить это, я пытаюсь отпустить это, да
|
| And I know, and I know, and I know what it’s.
| И я знаю, и я знаю, и я знаю, что это такое.
|
| I try and let go of it, I try and let go of it, aye
| Я пытаюсь отпустить это, я пытаюсь отпустить это, да
|
| I’m running, running, running old lines
| Я бегу, бегу, бегу по старым линиям
|
| Frown up on your face, sometimes I
| Хмурюсь на твоем лице, иногда я
|
| Wonder what was on your mind
| Интересно, что было у тебя на уме
|
| Your mind, your mind, your mind
| Твой разум, твой разум, твой разум
|
| Aye, yeah
| Да, да
|
| Dark moon flies gotta shine in the dark
| Темные лунные мухи должны сиять в темноте
|
| Only know who’s with you when it’s dark out here
| Только знай, кто с тобой, когда здесь темно
|
| That’s why I’m tucked away like kids in the park, cause I don’t really know
| Вот почему я спрятался, как дети в парке, потому что я действительно не знаю
|
| what they on out here
| что они здесь
|
| Got a pretty face, got a pretty face
| Получил красивое лицо, получил красивое лицо
|
| You the holy one, yeah amazing grace
| Ты святой, да удивительная благодать
|
| And you actin' all grown, you back on your phone
| И ты ведешь себя как взрослый, ты снова на своем телефоне
|
| Let’s see you try let go
| Посмотрим, как ты попробуешь отпустить
|
| Let’s see you let go
| Посмотрим, как ты отпустишь
|
| I let go, I let go, I let go of it
| Я отпускаю, отпускаю, отпускаю
|
| I try to let go of it, I try to let go of it, aye
| Я пытаюсь отпустить это, я пытаюсь отпустить это, да
|
| And I know, and I know, and I know what it’s.
| И я знаю, и я знаю, и я знаю, что это такое.
|
| I try and let go of it, I try and let go of it, aye
| Я пытаюсь отпустить это, я пытаюсь отпустить это, да
|
| I’m running, running, running old lines
| Я бегу, бегу, бегу по старым линиям
|
| Frown up on your face, sometimes I
| Хмурюсь на твоем лице, иногда я
|
| Wonder what was on your mind
| Интересно, что было у тебя на уме
|
| Your mind, your mind, your mind
| Твой разум, твой разум, твой разум
|
| Yeah, aye
| Да, да
|
| I can see the future now, I can see the future now
| Я вижу будущее сейчас, я вижу будущее сейчас
|
| Cause your belly still peaking out, yeah your belly still peaking out
| Потому что твой живот все еще выпирает, да, твой живот все еще выпирает.
|
| Ask me how I’m feeling now, ask me how I’m feeling now
| Спроси меня, как я себя сейчас чувствую, спроси меня, как я себя сейчас чувствую
|
| Cause I can see the future now, yeah I can see the future now
| Потому что я вижу будущее сейчас, да, я вижу будущее сейчас
|
| No rest, no way through
| Нет отдыха, нет пути
|
| A last breath awaits you
| Последний вздох ждет вас
|
| Regrets don’t phase you
| Сожаления не фазируют вас
|
| Replay your days, I take to.
| Переиграй свои дни, я берусь за это.
|
| And I’m running, running, running old lines
| И я бегу, бегу, бегу по старым линиям
|
| Frown up on your face, sometimes I
| Хмурюсь на твоем лице, иногда я
|
| Wonder what was on your mind
| Интересно, что было у тебя на уме
|
| Your mind, your mind, your mind, your mind
| Твой разум, твой разум, твой разум, твой разум
|
| I’m running, running, running old lines
| Я бегу, бегу, бегу по старым линиям
|
| Frown up on your face, sometimes I
| Хмурюсь на твоем лице, иногда я
|
| Wonder what was on your mind
| Интересно, что было у тебя на уме
|
| Your mind, your mind, your mind
| Твой разум, твой разум, твой разум
|
| Your mind, your mind, your mind
| Твой разум, твой разум, твой разум
|
| Your mind, your mind, your mind | Твой разум, твой разум, твой разум |