| Baby, when we break up from a quarrel or fight
| Детка, когда мы расстаемся из-за ссоры или драки
|
| I can’t wait to have you back and hold you oh-so tight
| Я не могу дождаться, когда ты вернешься и обнимешь тебя так крепко
|
| Tell me why (tell me why), I need to know (I wanna know)
| Скажи мне, почему (скажи мне, почему), мне нужно знать (я хочу знать)
|
| Tell me why (tell me why) is it so (I need to know)
| Скажи мне, почему (скажи мне, почему) это так (мне нужно знать)
|
| That the best part of breakin' up is when we’re making up
| Что лучшая часть расставания - это когда мы миримся
|
| Best part of breakin' up is when we’re making up
| Лучшая часть расставания – это когда мы миримся
|
| But after breakin' up, be sure you’re making up with me
| Но после расставания обязательно помирись со мной
|
| Be sure you’re making up with me
| Убедитесь, что вы миритесь со мной
|
| Be sure you’re making up with me
| Убедитесь, что вы миритесь со мной
|
| Every time I leave, I get those teardrops in my eyes
| Каждый раз, когда я ухожу, у меня на глазах текут слезы
|
| But they seem to go away when you apologize
| Но они, кажется, уходят, когда вы извиняетесь
|
| Tell me why (tell me why), I need to know (I wanna to know)
| Скажи мне, почему (скажи мне, почему), мне нужно знать (я хочу знать)
|
| Tell me why (tell me why) is it so (I need to know)
| Скажи мне, почему (скажи мне, почему) это так (мне нужно знать)
|
| That the best part of breakin' up is when we’re making up
| Что лучшая часть расставания - это когда мы миримся
|
| Best part of breakin' up is when we’re making up
| Лучшая часть расставания – это когда мы миримся
|
| But after breakin' up, be sure you’re making up with me
| Но после расставания обязательно помирись со мной
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Come on, come on, come on, come on, come on
| Давай, давай, давай, давай, давай
|
| Come on, baby
| Давай детка
|
| Come on, come on, come on, come on, come on
| Давай, давай, давай, давай, давай
|
| Don’t say maybe
| Не говори может быть
|
| Come on, come on, come on, come on, come on
| Давай, давай, давай, давай, давай
|
| Please don’t break up with me | Пожалуйста, не расставайся со мной |
| The best part of breakin' up is when you’re making up with me
| Лучшая часть расставания - это когда ты миришься со мной
|
| Baby, I’ll be lonely 'til you’re back where you should be
| Детка, мне будет одиноко, пока ты не вернешься туда, где должен быть.
|
| 'Cause baby, I belong to you and you belong to me
| Потому что, детка, я принадлежу тебе, а ты принадлежишь мне.
|
| Tell me why (tell me why), I need to know (I wanna know)
| Скажи мне, почему (скажи мне, почему), мне нужно знать (я хочу знать)
|
| Tell me why (tell me why) is it so, is it so
| Скажи мне, почему (скажи мне, почему) это так, это так
|
| That the best part of breakin' up is when we’re making up
| Что лучшая часть расставания - это когда мы миримся
|
| The best part of breakin' up is when we’re making up
| Лучшая часть расставания - это когда мы миримся
|
| But after breakin' up, be sure you’re making up with me
| Но после расставания обязательно помирись со мной
|
| Be sure you’re making up with me
| Убедитесь, что вы миритесь со мной
|
| Be sure you’re making up with me
| Убедитесь, что вы миритесь со мной
|
| The best part of breakin' up is when we’re making up
| Лучшая часть расставания - это когда мы миримся
|
| The best part of breakin' up is when we’re making up
| Лучшая часть расставания - это когда мы миримся
|
| The best part of breakin' up is when you’re making up with me
| Лучшая часть расставания - это когда ты миришься со мной
|
| Is when you’re making up with me
| Когда ты миришься со мной
|
| Is when you’re making up with me | Когда ты миришься со мной |