Перевод текста песни Khali - Shahin Najafi

Khali - Shahin Najafi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Khali, исполнителя - Shahin Najafi.
Дата выпуска: 30.04.2015
Язык песни: Персидский

Khali

(оригинал)
شب خسته ازیه تکرار روزمره/
روز با تو تا طی شه این شب مسخره
یکی و گاهی می دیدیم و می گفتیم پدر/
پدر ولی وقتی تا وقتی زنده س پدر
بعد مادر موند و لباسای چرک مردم/من تو یه گله گرگ و تو کوچه ها گم
سهم داداش از دنیامون اعتیاد بود/همه تو سختی بودیم واسه اون زیاد بود
بس نبود واسه یه لقمه نون تو سری خوردن/همه چی رفت جز آبرو که اونم بردن
کسی خواهرمو ندید دوباره تو محله/من واسه چی زنده بودم این بود مسئله
که شاید این زندگی ورق بخوره/به جایی برسم دیگه عرق نسره
از پیشونی و شرمی که تو چشامه/ولی کی می دونست آخر عاقبت اعدامه
که صدا به داد ما نرسیده خفه شد/قانون یه خیابونه که یه طرفه شد
هرچی جرممه بگو حبسشو می کشم/من هرچی می کشم از همین اجتماع می کشم
وقتی رای می خوان کسایی مث امثال منو/با یه کیلو برنج میخرن و می ندازن جلو
سی ساله که کوچه خاکیامون خاکی ان/آسفالت خوبه ،خوبه اما واسه مردن
که کسی مث منو جلو روت دار بزنن/یه مشت مریضم واستادن تخمه بشکنن
که فیلم بگیری وقتی یکی جون می کنه/دس مریزاد این مرام یه هموطنه
که نه مرگ منو و این دار صلوات داره/امروز من اینجام و فردا سر تو بالا داره
مث جون کندن زندگیمو تمام لحظه هام/ منمو بغضامو اشکامو درد تنهاییام
منمو حس بی کسی و از غم پرپر شدن/ این یه حقیقت تلخ که دارم از پا در میام
من بالا دارم چون کسی منو نفهمید / این همه چش بود ولی کسی منو ندید
من نماد یه ملت رو به انحطاطم / وقتی مرگ میشه جریمه ی انضباطم
بالا دار حتی فرصتی واسه نصیحت نی /ما که میریم اما تو میمونی این نصیحت نی
ما که داریم میریم فقط تو رو جون مولا / اون بچه رو نیار واسه ی تماشا
نزار از الان ذهنش درگیر دار شه / نزار این صحنه روی مغزش سوار شه
اونم فردا وقتی که فشار بش بیاد / اونم وقتی بزرگ شد و حقشو بخواد
اونم وقتی عصبی شد از بدی اوضاع / زور میشه منطقش توی اجتماع
اونم میگه چون همه بدن اونم بد میشه / توی کنکور بد زندگی رد می شه
ما بد بودیم اجتماع از ما بد تر بود / نجنبی میزندت زمین خیلی زود
هرکدوم ما که یه جوری داریم میریم فنا/ اون بالاییا خوشحال ترم میشن دادا
ما که رفتیم اما تو یکی مثل من نباش / تیزی رو بزار زمین قلم بردار بجاش
حالا منم و اینجا و چشای تو، طناب دار / بکش صندلی رو از زیر پام سرکار
مث جون کندن زندگیمو تمام لحظه هام/ منمو بغضامو اشکامو درد تنهاییام
منمو حس بی کسی و از غم پرپر شدن/ این یه حقیقت تلخ که دارم از پا در میا

Хали

(перевод)
Устал от ежедневного повторения /
День смешной с тобой до вечера
Один и иногда мы видели и говорили отец /
Отец, но пока отец жив
Потом остается как мать и грязная одежда людей / Я теряюсь в волчьем стаде и на улицах
Доля Дадаша в нашем мире была зависимостью / У нас у всех были большие проблемы из-за него
Не хватило тайком съесть кусок хлеба / все прошло, но стыдно, что я выиграл
Никто больше не видел мою сестру по соседству / То, ради чего я жил, было то, что
Что, может быть, эта жизнь испортится / Я больше никуда не попаду
Со лба и стыда в глазах / Но кто знал конец казни
Что голос не дошел до нас задохнулся / Закон улицы, ставшей однобокой
Скажи, какое бы преступление у меня ни было, я посажу его в тюрьму / я убью всех, кого я убью из этого сообщества.
Когда люди голосуют, я им нравлюсь / покупаю килограмм риса и выбрасываю
Тридцать лет, наш грязный переулок грязь/асфальт хорош, хорош, но для смерти
Что такого, как я, надо бить передо мной / больной горстью и битыми семенами
Снимать фильм, когда кто-то умирает / Дес Мризад Это девиз соотечественника
Это не моя смерть, и это дерево благословлено / Сегодня я здесь, а завтра твоя голова высоко поднята.
Моя жизнь полна моих мгновений / Я ненавижу тебя, мои слезы, мою боль, мое одиночество
Это заставляет меня чувствовать себя одиноким и полным печали / Это горькая правда, от которой я устаю
Я встал, потому что меня никто не понял / Все смотрели, но меня никто не видел
Я символ угасающей нации / Когда приходит смерть, мое наказание - дисциплина
Там наверху нет даже шанса на совет / Мы умрем, но ты обезьяна Это не совет
Мы будем просто наблюдать за тобой, Джон Мола / этот ребенок
Отныне Низар будет вовлечен в его разум / Низар будет оседлать эту сцену в своем мозгу
То завтра, когда на него будут давить / то, когда он вырастет и потребует свои права
Когда он нервничает, его логика в сообществе становится плохой из-за плохой ситуации/силы
Он говорит, потому что все мое тело становится плохим / Жизнь плохо проходит на вступительном экзамене
Мы были плохими, общество было хуже нас
Каждый из нас, кто так или иначе погибнет / он очень счастлив
Мы ушли, но ты не такой, как я
Теперь я и тут и твой вкус, веревочкой / вытащи стул из-под ног
Моя жизнь полна моих мгновений / Я ненавижу тебя, мои слезы, мою боль, мое одиночество
Это заставляет меня чувствовать себя одиноким и полным печали / Это горькая правда, которую я должен преодолеть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Shahin Najafi