| Born to Be (оригинал) | Рожденный быть (перевод) |
|---|---|
| I looked inside me | я заглянул внутрь себя |
| To find myself | найти себя |
| To purify me | Чтобы очистить меня |
| To cease the pain | Чтобы прекратить боль |
| Across that river | Через эту реку |
| A life goes by | Жизнь проходит |
| Look inside the mirror | Посмотрите в зеркало |
| And you will find out | И ты узнаешь |
| In solitude I was born | В одиночестве я родился |
| It terrified me | Это напугало меня |
| A veil of mist right before my eyes | Пелена тумана прямо перед глазами |
| I walked in shadows | Я шел в тени |
| I drowned in rain | Я утонул под дождем |
| I met the desert | Я встретил пустыню |
| 'Cause I’m born again | Потому что я родился заново |
| Across that river | Через эту реку |
| A life goes by | Жизнь проходит |
| Look inside the mirror | Посмотрите в зеркало |
| And you will find out | И ты узнаешь |
| In solitude I was born | В одиночестве я родился |
| It crucified me | Это распяло меня |
| Wearing the crown of thorns I am | Я ношу терновый венец |
| Freedom! | Свобода! |
| Born to be a man | Рожден быть мужчиной |
| Emptiness! | Пустота! |
| Made me understand | Заставил меня понять |
| What lay hidden deep within | Что было скрыто глубоко внутри |
| I am free now, born to be a man | Теперь я свободен, рожден быть мужчиной |
| Emptiness made me understand | Пустота заставила меня понять |
| What lay hidden deep within | Что было скрыто глубоко внутри |
| I am free now, born to be the man | Теперь я свободен, рожден быть мужчиной |
| Born to be the man | Рожден быть мужчиной |
| Loveliness | прелесть |
| brushed away the sand | смахнул песок |
| From what’s hidden deep within | Из того, что скрыто глубоко внутри |
| Shapeless dream without a name | Бесформенный сон без имени |
| Wrapped in frozen layers of life | Обернутый замороженными слоями жизни |
| Sings the song of what we all are | Поет песню о том, кто мы все |
