| Damn it ik ben faded, op een feestje
| Черт возьми, я поблек, на вечеринке
|
| En ik ben ballin', ben ballin' schatje en dat weet je
| И я балуюсь, я балуюсь, детка, и ты это знаешь
|
| Maar ben niet tevreden, want je bent daar in je eentje
| Но не довольствуйся, потому что ты здесь сам по себе
|
| We kunnen knallen, schat we kunnen ballen
| Мы можем ударить, дорогая, мы можем мяч
|
| Schatje we the honest
| Детка, мы честные
|
| Schat je bent er eentje
| Дорогая, ты один
|
| En je bent m’n angel
| И ты мой ангел
|
| Dus kom je beneden
| Итак, вы спускаетесь
|
| 'K wil van je weten, schat we kunnen daten
| «Я хочу узнать от тебя, детка, мы можем встречаться
|
| Kom ik op je feestje, weet je dat we spelen
| Если я приду к тебе на вечеринку, ты знаешь, что мы играем
|
| Schat je bent m’n angel, dus kom je beneden
| Дорогая, ты мой жало, так что спускайся
|
| Zakken naar beneden
| Карманы вниз
|
| Oh yeah, oh yeah, eyey
| О да, о да, глаз
|
| Denken aan jou
| Думаю о тебе
|
| Oh yeah, oh yeah, eyey
| О да, о да, глаз
|
| Denken aan jou
| Думаю о тебе
|
| Ook al heb ik racks in m’n jeans
| Хотя у меня есть вешалки в джинсах
|
| Heb ik stacks in m’n jeans
| У меня есть стопки в джинсах?
|
| Toch denk ik aan jou
| Тем не менее я думаю о тебе
|
| Ook al ben ik aan het ballen
| Хотя я играю в мяч
|
| Heb ik bitches die me callen, baby
| Есть суки, зовущие меня, детка
|
| Toch denk ik aan jou
| Тем не менее я думаю о тебе
|
| Chill ik in de VIP met wat Hennesy
| Я расслабляюсь в VIP с некоторым Хеннеси
|
| Toch denk ik aan jou
| Тем не менее я думаю о тебе
|
| Aan jou, aan jou, aan jou
| Тебе, тебе, тебе
|
| Toch denk ik aan jou
| Тем не менее я думаю о тебе
|
| Schat je bent er eentje, jij lijkt op 'n angel
| Дорогая, ты одна, ты похожа на ангела
|
| Ik wil met je daten, kan je niet vergeten, moet je nummer weten
| Я хочу встречаться с тобой, не могу тебя забыть, мне нужно знать твой номер
|
| Kan je niet meer laten, laat me met je praten
| Не могу устоять, позволь мне поговорить с тобой
|
| Schat we kunnen slapen, samen in m’n kamer
| Детка, мы можем спать вместе в моей комнате.
|
| Je haalt je examen, morgenochtend nog | Ты сдашь экзамен завтра утром |
| (Skrrt, skrrt, skrrt) 120 in die bocht
| (Скррт, скррт, скррт) 120 в том углу
|
| Ik was daar met Frenna toen ik dingen voor je kocht
| Я был там с Френной, когда покупал тебе вещи
|
| Liefde die maakt blind, en zoveel brillen die ik zocht
| Любовь, которая ослепляет, и так много очков, которые я хотел
|
| Later bij je vriendinnen, want ze willen nog kapot
| Позже со своими подругами, потому что они все еще хотят расстаться.
|
| En ook al heb ik racks in m’n jeans, heb ik stacks in m’n jeans,
| И хотя у меня в джинсах вешалки, в джинсах у меня стопки,
|
| toch denk ik aan jou
| но я думаю о тебе
|
| Ook al ben ik aan het ballen, heb ik bitches die me callen, baby
| Несмотря на то, что я балуюсь, мне звонят суки, детка
|
| Denk ik aan jou
| я думаю о тебе
|
| Oh yeah, oh yeah, eyey
| О да, о да, глаз
|
| Denken aan jou
| Думаю о тебе
|
| Oh yeah, oh yeah, eyey
| О да, о да, глаз
|
| Denken aan jou
| Думаю о тебе
|
| Ook al heb ik racks in m’n jeans
| Хотя у меня есть вешалки в джинсах
|
| Heb ik stacks in m’n jeans
| У меня есть стопки в джинсах?
|
| Toch denk ik aan jou
| Тем не менее я думаю о тебе
|
| Ook al ben ik aan het ballen
| Хотя я играю в мяч
|
| Heb ik bitches die me callen, baby
| Есть суки, зовущие меня, детка
|
| Toch denk ik aan jou
| Тем не менее я думаю о тебе
|
| Chill ik in de VIP met wat Hennesy
| Я расслабляюсь в VIP с некоторым Хеннеси
|
| Toch denk ik aan jou
| Тем не менее я думаю о тебе
|
| Aan jou, aan jou, aan jou
| Тебе, тебе, тебе
|
| Toch denk ik aan jou
| Тем не менее я думаю о тебе
|
| Oh, denken aan jou
| О, думаю о тебе
|
| Ik ben niet eens 18, maar lach niet
| Мне еще нет 18, но не смейтесь
|
| Geen waggie, ik laat die taxi, voor jou
| Нет, waggie, я оставлю это такси для вас
|
| Schat je donders goed ik ben die youngin
| Дорогая, ты чертовски хорош, я такой молодой
|
| Ik ben niet van jou leeftijd
| я не твой возраст
|
| Daarom wil je niet met me praten, ik laat je
| Вот почему ты не хочешь говорить со мной, я позволю тебе
|
| Heb je ruzie met je vader, bel mij
| У тебя ссора с отцом, позвони мне
|
| Ik ben je nigger niet, maar wil het wel zijn
| Я не твой негр, но я хочу им быть
|
| Kan niet altijd met je chillen, ik moet in 't veld zijn | Я не могу отдыхать с тобой все время, я должен быть в поле |