| Ich laufe auf Treibsand
| я иду по зыбучим пескам
|
| Du malst dir 'n Bild meiner Welt und denkst, dass ichs leicht hab
| Ты рисуешь картину моего мира и думаешь, что мне легко
|
| Denn je mehr Leute Hören, desto werden meine Worte nur leiser
| Потому что чем больше людей слушают, тем тише становятся мои слова.
|
| Und du malst dir 'n Bild meiner Welt und denkst, dass ichs leicht hab
| И ты рисуешь картину моего мира и думаешь, что мне легко
|
| Dabei lauf ich auf Treibsand
| Я иду по зыбучим пескам
|
| Ist nicht leicht, wenn dir jeder zuguckt, ha
| Это нелегко, когда все смотрят на тебя, ха
|
| Doch davon die Hälfte dir nicht mal zuhört, haha
| Но половина из них даже не слушает тебя, ха-ха
|
| Erst mal machen sie dich groß auf YouTube
| Во-первых, они делают вас популярным на YouTube.
|
| Und am Ende wollen sie, dass du dann das weiße Tuch wirfst
| И в конце концов они хотят, чтобы ты бросил белую ткань
|
| Ich denk an den Tod von Opa
| Я думаю о смерти дедушки
|
| Gott helf den kranken und denen die hungern
| Боже, помоги больным и голодным
|
| Denn mein Bruders Bruder liegt seit über zehn Jahren im Koma
| Потому что брат моего брата был в коме более десяти лет.
|
| Es gab so Phasen Bruder
| Были фазы, брат
|
| Mama hatte zwei Jobs, dennoch blieb ihr nur 'n Hunni für den ganzen Monat
| У мамы было две работы, но целый месяц у нее был только хунни
|
| Du hast unterschrieben, Leute erwarten so viel
| Вы подписали, люди так многого ждут
|
| Kein' Plan B, nur Plan A war die Musik
| Нет плана Б, только план А была музыка
|
| Ich habs mir aufgebaut, ich wurde nicht zu 'nem Star gemacht
| Я построил это, я не стал звездой
|
| Nicht mal mit dem Vorschuss konnte ich Mamas Schulden abbezahlen
| Я даже не мог расплатиться с долгами мамы с авансом
|
| Ffff, ja, ich bin nur ehrlich
| Фффф, да, я просто честен
|
| Brauch nur loyale Brüder Homie, mehr nicht
| Просто нужны верные братья, братан, не более того
|
| Treibsand, ja, mein Weg ist gefährlich
| Quicksand, да, мой путь опасен
|
| Hast gerade angefangen und sie machen dich fertig
| Только начал, и они убивают тебя
|
| Wie kannst du urteilen ohne mich zu kenn'
| Как ты можешь судить, не зная меня
|
| Willst den Menschen über ein Buch erzählen, was du selber nicht gelesen hast
| Хотите рассказать людям о книге, которую сами не читали
|
| Tut mir leid, doch du V-Mann bist hier fehl am Platz
| Извините, но вы, информатор, здесь неуместны.
|
| Bau keine Verbindungen mit Menschen wie dir auf, als ob ich kein WLAN hab
| Не связывайтесь с такими людьми, как вы, как будто у меня нет Wi-Fi
|
| Shit, zu Hause ist es kalt jeden Tag
| Блин, дома холодно каждый день
|
| Doch ich lach, damit Paps oder Mama nichts ahnt
| Но я смеюсь, чтобы папа или мама ничего не заподозрили
|
| Hab die Hoffnung an Liebe verloren, als ich vor Mamas leeren Schrank saß
| Потерял надежду в любви, сидя перед пустым маминым шкафом
|
| Und gesehen hab, dass Baba zu jeder Uhrzeit wach war
| И видел, что Баба всегда бодрствовал
|
| Haaa, alles kalt, kalt, kalt
| Хааа, все холодно, холодно, холодно
|
| Alles wird bald, bald, bald
| Все будет скоро, скоро, скоро
|
| Ich kann und wills nicht jedem gerecht machen
| Я не могу и не буду воздавать должное всем
|
| Aber nur falls du etwas sagst
| Но только если ты что-то скажешь
|
| Denn deine hohen Erwartungen, die du hast, sind Lasten auf meinen Schultern,
| Потому что твои большие ожидания ложатся бременем на мои плечи.
|
| die ich nicht tragen kann, also bitte erspar dir das
| Я не могу носить, поэтому, пожалуйста, избавь себя от этого.
|
| Mann, lass mich machen, was ich will, solang ich niemanden verletz
| Чувак, позволь мне делать то, что я хочу, пока я никому не причиняю вреда.
|
| Ich glaube, das wäre jedem gerecht
| Я думаю, это было бы справедливо по отношению ко всем
|
| Bruder immer wenn Regen fällt, erwarte nichts, außer das du mich Leben lässt
| Брат, когда идет дождь, не жди ничего, но позволь мне жить.
|
| Deine Hand rutscht ab, Bruder, immer wenn Regen fällt
| Твоя рука скользит, брат, когда идет дождь
|
| Auch das letzte funken Licht könnt in deiner Seele brennen
| Даже последняя искра света может сгореть в твоей душе
|
| Ich bete, denn keiner sieht das ich
| Я молюсь, потому что меня никто не видит
|
| Ich laufe auf Treibsand
| я иду по зыбучим пескам
|
| Du malst dir 'n Bild meiner Welt und denkst, dass ichs leicht hab
| Ты рисуешь картину моего мира и думаешь, что мне легко
|
| Denn je mehr Leute Hören, desto werden meine Worte nur leiser
| Потому что чем больше людей слушают, тем тише становятся мои слова.
|
| Und du malst dir 'n Bild meiner Welt und denkst, dass ichs leicht hab
| И ты рисуешь картину моего мира и думаешь, что мне легко
|
| Dabei lauf ich auf Treibsand
| Я иду по зыбучим пескам
|
| Ich laufe auf Treibsand
| я иду по зыбучим пескам
|
| Du malst dir 'n Bild meiner Welt und denkst, dass ichs leicht hab
| Ты рисуешь картину моего мира и думаешь, что мне легко
|
| Denn je mehr Leute Hören, desto werden meine Worte nur leiser
| Потому что чем больше людей слушают, тем тише становятся мои слова.
|
| Und du malst dir 'n Bild meiner Welt und denkst, dass ichs leicht hab
| И ты рисуешь картину моего мира и думаешь, что мне легко
|
| Dabei lauf ich auf Treibsand | Я иду по зыбучим пескам |