| Sunshine, on a rainy day.
| Солнечный свет в дождливый день.
|
| Keeps the dark away, from me Moonlight, on a stormy night,
| Отгоняет от меня тьму, Лунный свет, в бурную ночь,
|
| Makes me feel alright, keeps me sane
| Заставляет меня чувствовать себя хорошо, держит меня в здравом уме
|
| I’ve made up my mind it’s so clear to me.
| Я решил, что это так ясно для меня.
|
| I’m walking away from society
| Я ухожу от общества
|
| Packing my van, leaving all behind.
| Собираю свой фургон, оставляя все позади.
|
| To find a place where I’m happy deep inside
| Чтобы найти место, где я счастлив глубоко внутри
|
| In the eye of the storm, it’s quiet, it’s peaceful
| В эпицентре бури тихо, спокойно
|
| Free from all this chaos
| Свободный от всего этого хаоса
|
| Eye, in the eye of the storm
| Глаз, в глазу бури
|
| I’m stronger, I’m emperor
| Я сильнее, я император
|
| I live my life the way I want and choose.
| Я живу так, как хочу и выбираю.
|
| Sunshine, in my rear view,
| Солнце, в моем заднем обзоре,
|
| As I wander down the dusty road
| Когда я брожу по пыльной дороге
|
| Moonlight, as I camp at night,
| Лунный свет, когда я ночую лагерем,
|
| Beside the beach, this is not me I did all I can to save you girl
| Помимо пляжа, это не я, я сделал все, что мог, чтобы спасти тебя, девочка
|
| But the bullet shot through to end your world
| Но пуля пронзила твой мир
|
| How could you leave me here on my own
| Как ты мог оставить меня здесь одного?
|
| I’m all messed up and that’s why I gotta find
| Я весь запутался, и поэтому я должен найти
|
| The eye of the storm, it’s quiet, it’s peaceful
| Глаз бури, тихо, спокойно
|
| Free from all this chaos
| Свободный от всего этого хаоса
|
| Eye, in the eye of the storm
| Глаз, в глазу бури
|
| I’m stronger, I’m emperor
| Я сильнее, я император
|
| I live my life the way I want and choose
| Я живу так, как хочу и выбираю
|
| Without you, there’ll be no sun,
| Без тебя не будет солнца,
|
| No more bright day there’s only grey
| Нет больше яркого дня, есть только серый
|
| Without you, there’ll be no air,
| Без тебя не будет воздуха,
|
| There’ll be no spring, no anything
| Не будет весны, ничего
|
| Without you, it’s not the same,
| Без тебя уже не то,
|
| There’s only pain, nothing to gain
| Есть только боль, ничего не получить
|
| Without you, there’ll be no love,
| Без тебя не будет любви,
|
| There’ll be no peace
| Не будет мира
|
| No reason to live.
| Нет причин жить.
|
| In the eye of the storm, it’s quiet, it’s peaceful
| В эпицентре бури тихо, спокойно
|
| Free from all this chaos
| Свободный от всего этого хаоса
|
| Eye, in the eye of the storm
| Глаз, в глазу бури
|
| I’m stronger, I’m emperor
| Я сильнее, я император
|
| I live my life the way I want and choose. | Я живу так, как хочу и выбираю. |