| Tell me loving’s not wrong
| Скажи мне, что любовь не так уж плоха
|
| Don’t tell me, don’t tell me I’m wrong for wanting you
| Не говори мне, не говори мне, что я ошибаюсь, желая тебя
|
| They say that lovers belong
| Говорят, что любовники принадлежат
|
| But I’m waitless, I’ve waited too long for substitutes
| Но я не жду, я слишком долго ждал замены
|
| I’ve been tearing at the wall,
| Я рвал стену,
|
| Tearing at the wall and I’m breaking through
| Разрывая стену, и я прорываюсь
|
| and in the madness of it all
| и в безумии всего этого
|
| You know that I’ll be ready to die for you
| Ты знаешь, что я готов умереть за тебя
|
| 7 wonders of the world, 7 wonders of the world
| 7 чудес света, 7 чудес света
|
| But nothing that compares to you
| Но ничего, что сравнится с тобой
|
| There is nothing down on earth
| На земле нет ничего
|
| Nothing that compares to you
| Ничего, что сравнится с тобой
|
| It’s gonna get around
| Это обойдется
|
| I’m breaking out of bounds
| я выхожу за рамки
|
| Because it’s obvious, obvious
| Потому что это очевидно, очевидно
|
| 7 wonders of the world
| 7 чудес света
|
| But nothing that compares to you
| Но ничего, что сравнится с тобой
|
| Devoted to crossing the line
| Посвященный пересечению линии
|
| that someone has drawn and make a round in front of me
| что кто-то нарисовал и сделал круг передо мной
|
| Reckless and making my way
| Безрассудный и пробивающийся
|
| And I’m changing, so never regret the man I am
| И я меняюсь, так что никогда не жалей, что я мужчина.
|
| Oh!
| Ой!
|
| ‘Cause I’ve been tearing at the wall
| Потому что я рвал стену
|
| Tearing at the wall and I’m breaking through
| Разрывая стену, и я прорываюсь
|
| and in the madness of it all
| и в безумии всего этого
|
| You know that I’ll be ready to die for you
| Ты знаешь, что я готов умереть за тебя
|
| 7 wonders of the world, 7 wonders of the world
| 7 чудес света, 7 чудес света
|
| But nothing that compares to you
| Но ничего, что сравнится с тобой
|
| There is nothing down on earth
| На земле нет ничего
|
| Nothing that compares to you
| Ничего, что сравнится с тобой
|
| It’s gonna get around
| Это обойдется
|
| I’m breaking out of bounds
| я выхожу за рамки
|
| Because it’s obvious, obvious
| Потому что это очевидно, очевидно
|
| 7 wonders of the world
| 7 чудес света
|
| But nothing that compares to you
| Но ничего, что сравнится с тобой
|
| Loving you is all that I know, oh yeah!
| Любить тебя - это все, что я знаю, о да!
|
| There’s no other time than right now, oh uoh!
| Нет другого времени, кроме как прямо сейчас, о уоу!
|
| 7 wonders of the world
| 7 чудес света
|
| but nothing that compares to you
| но ничего, что сравнится с тобой
|
| 7 wonders of the world, 7 wonders of the world
| 7 чудес света, 7 чудес света
|
| But nothing that compares to you
| Но ничего, что сравнится с тобой
|
| There is nothing down on earth
| На земле нет ничего
|
| Nothing that compares to you
| Ничего, что сравнится с тобой
|
| It’s gonna get around
| Это обойдется
|
| I’m breaking out of bounds
| я выхожу за рамки
|
| Because it’s obvious, obvious
| Потому что это очевидно, очевидно
|
| 7 wonders of the world
| 7 чудес света
|
| But nothing that compares to you | Но ничего, что сравнится с тобой |