| Call my other name
| Назовите мое другое имя
|
| From the backdoor of my eye, that shame
| С черного хода мой глаз, этот позор
|
| I' ve been carrying from my secret life
| Я ношу из своей тайной жизни
|
| Loved, kind of love dead cold
| Любимый, вид любви мертвый холод
|
| You could burn your hand on every thought
| Вы могли бы обжечь руку на каждой мысли
|
| I' ve been married to this draining strife
| Я был женат на этой истощающей борьбе
|
| I' ve been crawling round when the city sleeps
| Я ползаю, когда город спит
|
| You should put your face on when you leave
| Вы должны надеть свое лицо, когда уходите
|
| Your cave for civility
| Ваша пещера цивилизованности
|
| Cause you' re all alone back against the wall
| Потому что ты совсем один у стены
|
| Disarmed, stripped naked like that lonely fall
| Разоруженный, раздетый догола, как это одинокое падение
|
| You' ve been down begging for release
| Вы умоляли об освобождении
|
| You' ve been watching weakness manifest
| Вы наблюдали проявление слабости
|
| Chambers of darkened withered self
| Палаты затемненного иссохшего себя
|
| Freedom man deceit just like nothing else
| Обман человека свободы, как ничто другое
|
| Spellbound world speaking for itself
| Зачарованный мир говорит сам за себя
|
| He has captured my tongue killing for himself
| Он захватил мое убийство языка для себя
|
| He' s the key to the afterlie
| Он ключ к загробной жизни
|
| He' s a hoax to the light through my darkest night
| Он обман к свету в мою самую темную ночь
|
| Please come down to me
| Пожалуйста, спустись ко мне
|
| Come, accompany | Приходите, сопровождайте |