| Ты твердишь, что я — безнадежная свинья, беспринципная, бесперспективная,
|
| Неспортивная, примитивная, беспричинно позитивная свинья.
|
| Неопрятная и противная, сексуально слабо активная,
|
| Но в году есть день один, когда должен даже свин
|
| Стать достойным представителем мужчин.
|
| Восьмое марта, восьмое марта,
|
| Попробуй, п*дла, только праздник не устрой.
|
| В восьмое марта — запомни, п*дла,
|
| Ты должен выглядеть как сказочный герой.
|
| Вот иду такой с парикмахерской в куртке золотой, на прокат взятой.
|
| В брюках трендовых, секонд-хендовых, гладко выбритый, красивый, молодой.
|
| Никакая я больше не свинья, в принца для тебя превратился я!
|
| И для праздничного дня есть сегодня у меня вся тебе необходимая х*рня:
|
| Цветов охапка, щенок из плюша, открытка с надписью «Люблю тебя, Танюша!»
|
| Мартини Бьянко и Рафаэлло, чтоб от масштабов ты реально охренела.
|
| Таблеток пачка для укрепленья низа, во рту жевачка, в ней эффект морского бриза.
|
| Трусы надеты не утром ранним, а непосредственно перед самим свиданьем.
|
| Восьмое марта, восьмое марта, попробуй, дрянь, только ты только рот раскрой.
|
| Восьмого марта, восьмого марта, встречай — идет к тебе твой сказочный герой.
|
| Дверь ты отперла, сразу обмерла, в шоке замерла как сомнамбула.
|
| Платье сорвала, на меня пошла и в прихожей на полу меня взяла.
|
| А потом штаны на меня надев, прошептала ты: «Уходи, мой лев!
|
| Щас придет моя свинья примитивная, и убьёт она тебя, любовь моя!
|
| Примитивная свинья, неопрятная, та, с которой, к сожалению, мы семья…»
|
| Восьмое марта, восьмого марта, тебя забрал я из больницы через год,
|
| Восьмое марта, восьмое марта, кому-то праздник, а для нас — наоборот. |