Перевод текста песни True Blood - Sempé', Paula Bright

True Blood - Sempé', Paula Bright
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни True Blood, исполнителя - Sempé'
Дата выпуска: 11.01.2022
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

True Blood

(оригинал)
Au nom du père et du fils, j’enlève ce sac de ma tête
Mes «j'espère «se raréfient, depuis novembre, je saigne
Brule ta presse mensongère, nos civières se remplissent
Je prie Dieu au cimetière, que de morts vous respire
Ma Suisse n’est pas la tienne, elle veut sa vie comme Sookie
Ouverte et populaire, elle a l’envie d’un rookie
Moi je me plais dans nos différences, voiles et barbes
Mais à quoi sert-il de vivre ensemble, et d'être otage?
Regardes les, combien d’enfants pleurent, la neige n’efface
Trop Epargnés par le temps tu sais tes cierges ne valent
Je t’invite dans la lumière, à l'écart des spots
Là ou la vie peut être belle, j'écris en bas du globe
Parfois les mots ne parlent pas, les rêves restent en marge
Ou Quand le silence à la barre, devient plus fort qu’un râle
Tes histoires te perdront, je le jure sur les miennes
A force d’y croire nous vaincront, un billet sur ta tête
J’refuse de croire que le savoir est autre, j’plaide coupable
Puisqu’on se rêve, entre toi et moi, yes we can
Ma jeunesse entre joie et larmes, t’laisse la gloire
Elle a la foi et les idées et elle change l’histoire
On porte la couleur de notre temps, on se lève ensemble
Et puisse la douleur de ces cendres, se parer d’encens
L’espoir est là, tu sais, combien sèchent leurs larmes
Et puisqu’il nous faut vivre encore, viens j'éteins la flamme
J’te jure qu’on est tous des filles et fils du métissage
On tient l’monde dans nos mains, méritons plus qu’une page
Toi et moi, nous le savons bien, ici les aveugles règnent
Quand toi tu crois nous diviser, avec ta haine en scène
Ne me dis plus que l’amour est mort, j’suis né pour être
Ne parle plus de la peur de l’autre, relève la tête
Du haut des tours, s’chante l’amour, tu peux tendre l’oreille
L'écho des cours, l’monde à nous, je veux revoir le ciel
(перевод)
Во имя отца и сына я снимаю этот мешок с головы
Мои надежды иссякают, с ноября я истекаю кровью
Сожгите свой лживый пресс, наши носилки заполняются
Я молю Бога на кладбище, чтобы ты дышал мертвым
Моя швейцарка не твоя, она хочет своей жизни, как Сьюки.
Открытая и популярная, ей завидуют новички.
Мне нравятся наши различия, вуали и бороды
Но какой смысл жить вместе и быть заложником?
Посмотри на них, сколько детей плачет, снег не стирает
Слишком сэкономлено временем, вы знаете, что ваши свечи не стоят
Я приглашаю вас в свет, подальше от софитов
Где жизнь может быть хороша, я записываю глобус
Иногда слова не говорят, мечты остаются в стороне
Или Когда тишина у руля становится громче скрежета
Твои истории потеряют тебя, клянусь своей
Веря, что мы победим, записка на твоей голове
Я отказываюсь верить, что знание другое, я признаю себя виновным
Поскольку мы мечтаем, между тобой и мной, да, мы можем
Моя молодость между радостью и слезами, оставлю тебе славу
У нее есть вера и идеи, и она меняет историю
Мы носим цвета нашего времени, мы поднимаемся вместе
И пусть боль этого пепла украсит себя ладаном
Надежда есть, знаешь, как высохли их слезы
И так как мы должны жить снова, давай я тушу пламя
Клянусь, мы все дочери и сыновья смешанных браков
Мы держим мир в наших руках, заслуживаем больше, чем страницу
Ты и я, мы это хорошо знаем, здесь правят слепые
Когда ты думаешь, что разделяешь нас своей ненавистью на сцене
Не говори мне, что любовь умерла, я родился, чтобы быть
Перестань говорить о страхе другого, подними голову
С вершины башен любовь поет, ты можешь слушать
Эхо курсов, мир нам, хочу снова увидеть небо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Genius 2022