| A Mental Cancer II (оригинал) | A Mental Cancer II (перевод) |
|---|---|
| My hands are tierd | Мои руки многоуровневые |
| My bones crumble, | Мои кости рушатся, |
| Ive been poisoned again | Меня снова отравили |
| Living with scarps | Жизнь с обрывами |
| Ive found myself | Я нашел себя |
| Stabbing innocence, In The back, | Пронзая невинность, В спину, |
| I adapted myself | я приспособился |
| Surving only to fall | Выжить только для того, чтобы упасть |
| Dacing in the face of death | Бег перед лицом смерти |
| Now young like this new age, living in a rage, In a dream, | Теперь молодой, как этот новый век, живущий в ярости, во сне, |
| Inside my head they say, | В моей голове они говорят: |
| Voices prying on its pry, another delusion, A failed mind, | Голоса, подглядывающие за его добычей, еще одно заблуждение, Несостоявшийся разум, |
| (Everywhere i go the knowledge i gain is broken, Inside my eyes i see a lurking | (Куда бы я ни пошел, знания, которые я получаю, разбиты, В моих глазах я вижу скрытую |
| shadow embacing insanity) | тень, охватывающая безумие) |
