Перевод текста песни Yastayım - Sefarad

Yastayım - Sefarad
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yastayım, исполнителя - Sefarad
Дата выпуска: 10.06.2003
Язык песни: Турецкий

Yastayım

(оригинал)
Yoksun, yine varlığım sürünüyor
Sensizliğim bilinmiyor
Sen gittin gideli ellerim hep titriyor
Kalbim bu acıyı saklıyor
Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim
Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün
Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor
Yastayım hiç kimse bilmiyor
Seni son gördüğüm yerde yıllar sonra
O gün geldi yine aklıma
Bu kez bir elimde kızım, içimde fırtına
Göçüp gittiğin o yol da
Sen varmışsın gibi her gece ışığı kapatmadım
Gel gör ki ben hala yokluğuna alışamadım
Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor
Yastayım hiç kimse bilmiyor
Enstrümantal Kısım
Çok zor o kadar yıl sonra itiraf etmek
Bu aşkı bertaraf etmek
Bu kez sana söyleyecek ne çok şey vardı
İsterdim bak unutmadım demek
Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim
Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün
Şimdi eşim, dostum beni hastayım sanıyor
Yastayım, hiç kimse bilmiyor
Bugün doğum günün, yanında değilim
Bu yüzden hiç iyi değilim
Yaşlandım artık, bıraktığın gibi değilim
Üstelik bir kızım var, evliyim
Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim
Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün
Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor
Yastayım hiç kimse bilmiyor
Yastayım hiç kimse bilmiyor
(перевод)
Ты ушел, снова мое существование ползет
Мое невежество неизвестно
С тех пор, как ты ушел, мои руки всегда трясутся
Мое сердце скрывает эту боль
Даже годы спустя я не мог никому сказать
Я похоронил эту любовь в своем сердце, и ты умер
Теперь моя жена, друг, думает, что я болен
Я в трауре, никто не знает
Годы спустя, где я в последний раз видел тебя
Я снова вспоминаю тот день
На этот раз в одной руке девушка буря внутри меня
На этой дороге вы скончались
Я не выключал свет каждую ночь, как будто ты был там
Приходи посмотреть, я до сих пор не могу привыкнуть к твоему отсутствию
Теперь моя жена, друг, думает, что я болен
Я в трауре, никто не знает
Инструментальная партия
Это так трудно признать после стольких лет
Чтобы избавиться от этой любви
На этот раз было так много, чтобы сказать тебе
Я хотел бы сказать, смотри, я не забыл
Даже годы спустя я не мог никому сказать
Я похоронил эту любовь в своем сердце, и ты умер
Теперь моя жена, мой друг думает, что я болен
Я в трауре, никто не знает
У тебя сегодня день рождения, я не с тобой
Вот почему я совсем не хорош
Я уже стар, я не то, что ты оставил
Кроме того, у меня есть дочь, я женат.
Даже годы спустя я не мог никому сказать
Я похоронил эту любовь в своем сердце, и ты умер
Теперь моя жена, друг, думает, что я болен
Я в трауре, никто не знает
Я в трауре, никто не знает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aman Aman 2005
Bodrum 2003
Anne 2003
Osman Ağa 2007
İrme Kero Madre 2003
Osman Aga 2003
El Encalador 2003
Ne Farkeder 2003