
Дата выпуска: 10.06.2003
Язык песни: Турецкий
Yastayım(оригинал) |
Yoksun, yine varlığım sürünüyor |
Sensizliğim bilinmiyor |
Sen gittin gideli ellerim hep titriyor |
Kalbim bu acıyı saklıyor |
Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim |
Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün |
Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor |
Yastayım hiç kimse bilmiyor |
Seni son gördüğüm yerde yıllar sonra |
O gün geldi yine aklıma |
Bu kez bir elimde kızım, içimde fırtına |
Göçüp gittiğin o yol da |
Sen varmışsın gibi her gece ışığı kapatmadım |
Gel gör ki ben hala yokluğuna alışamadım |
Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor |
Yastayım hiç kimse bilmiyor |
Enstrümantal Kısım |
Çok zor o kadar yıl sonra itiraf etmek |
Bu aşkı bertaraf etmek |
Bu kez sana söyleyecek ne çok şey vardı |
İsterdim bak unutmadım demek |
Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim |
Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün |
Şimdi eşim, dostum beni hastayım sanıyor |
Yastayım, hiç kimse bilmiyor |
Bugün doğum günün, yanında değilim |
Bu yüzden hiç iyi değilim |
Yaşlandım artık, bıraktığın gibi değilim |
Üstelik bir kızım var, evliyim |
Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim |
Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün |
Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor |
Yastayım hiç kimse bilmiyor |
Yastayım hiç kimse bilmiyor |
(перевод) |
Ты ушел, снова мое существование ползет |
Мое невежество неизвестно |
С тех пор, как ты ушел, мои руки всегда трясутся |
Мое сердце скрывает эту боль |
Даже годы спустя я не мог никому сказать |
Я похоронил эту любовь в своем сердце, и ты умер |
Теперь моя жена, друг, думает, что я болен |
Я в трауре, никто не знает |
Годы спустя, где я в последний раз видел тебя |
Я снова вспоминаю тот день |
На этот раз в одной руке девушка буря внутри меня |
На этой дороге вы скончались |
Я не выключал свет каждую ночь, как будто ты был там |
Приходи посмотреть, я до сих пор не могу привыкнуть к твоему отсутствию |
Теперь моя жена, друг, думает, что я болен |
Я в трауре, никто не знает |
Инструментальная партия |
Это так трудно признать после стольких лет |
Чтобы избавиться от этой любви |
На этот раз было так много, чтобы сказать тебе |
Я хотел бы сказать, смотри, я не забыл |
Даже годы спустя я не мог никому сказать |
Я похоронил эту любовь в своем сердце, и ты умер |
Теперь моя жена, мой друг думает, что я болен |
Я в трауре, никто не знает |
У тебя сегодня день рождения, я не с тобой |
Вот почему я совсем не хорош |
Я уже стар, я не то, что ты оставил |
Кроме того, у меня есть дочь, я женат. |
Даже годы спустя я не мог никому сказать |
Я похоронил эту любовь в своем сердце, и ты умер |
Теперь моя жена, друг, думает, что я болен |
Я в трауре, никто не знает |
Я в трауре, никто не знает |
Название | Год |
---|---|
Aman Aman | 2005 |
Bodrum | 2003 |
Anne | 2003 |
Osman Ağa | 2007 |
İrme Kero Madre | 2003 |
Osman Aga | 2003 |
El Encalador | 2003 |
Ne Farkeder | 2003 |