| Yoksun, yine varlığım sürünüyor
| Ты ушел, снова мое существование ползет
|
| Sensizliğim bilinmiyor
| Мое невежество неизвестно
|
| Sen gittin gideli ellerim hep titriyor
| С тех пор, как ты ушел, мои руки всегда трясутся
|
| Kalbim bu acıyı saklıyor
| Мое сердце скрывает эту боль
|
| Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim
| Даже годы спустя я не мог никому сказать
|
| Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün
| Я похоронил эту любовь в своем сердце, и ты умер
|
| Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor
| Теперь моя жена, друг, думает, что я болен
|
| Yastayım hiç kimse bilmiyor
| Я в трауре, никто не знает
|
| Seni son gördüğüm yerde yıllar sonra
| Годы спустя, где я в последний раз видел тебя
|
| O gün geldi yine aklıma
| Я снова вспоминаю тот день
|
| Bu kez bir elimde kızım, içimde fırtına
| На этот раз в одной руке девушка буря внутри меня
|
| Göçüp gittiğin o yol da
| На этой дороге вы скончались
|
| Sen varmışsın gibi her gece ışığı kapatmadım
| Я не выключал свет каждую ночь, как будто ты был там
|
| Gel gör ki ben hala yokluğuna alışamadım
| Приходи посмотреть, я до сих пор не могу привыкнуть к твоему отсутствию
|
| Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor
| Теперь моя жена, друг, думает, что я болен
|
| Yastayım hiç kimse bilmiyor
| Я в трауре, никто не знает
|
| Enstrümantal Kısım
| Инструментальная партия
|
| Çok zor o kadar yıl sonra itiraf etmek
| Это так трудно признать после стольких лет
|
| Bu aşkı bertaraf etmek
| Чтобы избавиться от этой любви
|
| Bu kez sana söyleyecek ne çok şey vardı
| На этот раз было так много, чтобы сказать тебе
|
| İsterdim bak unutmadım demek
| Я хотел бы сказать, смотри, я не забыл
|
| Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim
| Даже годы спустя я не мог никому сказать
|
| Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün
| Я похоронил эту любовь в своем сердце, и ты умер
|
| Şimdi eşim, dostum beni hastayım sanıyor
| Теперь моя жена, мой друг думает, что я болен
|
| Yastayım, hiç kimse bilmiyor
| Я в трауре, никто не знает
|
| Bugün doğum günün, yanında değilim
| У тебя сегодня день рождения, я не с тобой
|
| Bu yüzden hiç iyi değilim
| Вот почему я совсем не хорош
|
| Yaşlandım artık, bıraktığın gibi değilim
| Я уже стар, я не то, что ты оставил
|
| Üstelik bir kızım var, evliyim
| Кроме того, у меня есть дочь, я женат.
|
| Yıllar sonra bile hiç kimseye söyleyemedim | Даже годы спустя я не мог никому сказать |
| Bu sevdayı kalbime gömdüm ve sen öldün
| Я похоронил эту любовь в своем сердце, и ты умер
|
| Şimdi eşim dostum beni hastayım sanıyor
| Теперь моя жена, друг, думает, что я болен
|
| Yastayım hiç kimse bilmiyor
| Я в трауре, никто не знает
|
| Yastayım hiç kimse bilmiyor | Я в трауре, никто не знает |