| Empty Vessel (оригинал) | Пустой Сосуд (перевод) |
|---|---|
| Useless distraction | Бесполезное отвлечение |
| And unending loss of perspective | И бесконечная потеря перспективы |
| Entitled and all consuming | Имеющий право и все потребляющий |
| Empty Vessel | Пустой сосуд |
| Broken arms outstretched | Сломанные руки вытянуты |
| Handed everything | Передал все |
| This world owes you nothing | Этот мир ничего тебе не должен |
| Nothing between you and your own sharpened teeth | Ничего между вами и вашими собственными заточенными зубами |
| Life given to the god of self | Жизнь отдана богу себя |
| And when you see him | И когда ты увидишь его |
| Dragged into the sun | Затащили на солнце |
| Piece by piece | По кусочкам |
| Left out as a monument to a meaningless life | Оставленный как памятник бессмысленной жизни |
| Not even the vultures will come and tear the flesh from your bones | Даже стервятники не прилетят и не оторвут плоть от ваших костей |
| You’ve never done a fucking thing | Ты никогда ни хрена не делал |
