Перевод текста песни Everything Falls Apart -

Everything Falls Apart -
В жанре:Инди
Дата выпуска:02.01.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Everything Falls Apart (оригинал)Все Рушится (перевод)
The truth is I hate my own guts so you won’t have to Правда в том, что я ненавижу свои кишки, так что вам не придется
So much so, that I can’t recognize love or the lack of it Настолько, что я не могу распознать любовь или ее отсутствие
I’ve packed this suitcase a thousand times Я упаковал этот чемодан тысячу раз
Said aloud «I'll never look back» Сказал вслух «Я никогда не оглянусь назад»
But end up sitting on my bed just staring at it Но в итоге сижу на моей кровати, просто смотрю на нее.
I’ve cried alone more times than I’d like to admit Я плакал в одиночестве больше раз, чем хотел бы признаться
But I’ve been too proud to tell you Но я был слишком горд, чтобы сказать тебе
I’m losing it я теряю это
Anxiety ridden guilt stricken Тревога, вызванная чувством вины
The weights of things Вес вещей
It’s sinking in Он погружается
It’s like an awful movie I’ve seen a hundred times and I know the end Это как ужасный фильм, который я видел сто раз, и я знаю конец
And everything falls apart И все разваливается
But I’m collecting the pieces Но я собираю осколки
And everything falls apart И все разваливается
But I’m collecting the pieces Но я собираю осколки
And everything falls apart И все разваливается
But I’m collecting the pieces Но я собираю осколки
And everything falls apart И все разваливается
But I’m collecting the pieces Но я собираю осколки
I found a little bit of hope shoved between the seats In the back of the van Я нашел немного надежды, засунутой между сиденьями в задней части фургона.
And I’m content with knowing exactly where I am И я доволен тем, что точно знаю, где я
I’ve seen hell It’s a worn out reclining chair Я видел ад Это изношенное кресло с откидной спинкой
And I’ve dreamt of heaven И я мечтал о небесах
It’s anywhere but here Это где угодно, только не здесь
Anxiety ridden guilt stricken Тревога, вызванная чувством вины
The weights of things Вес вещей
It’s sinking in Он погружается
It’s like an awful movie I’ve seen a hundred times and I know the end Это как ужасный фильм, который я видел сто раз, и я знаю конец
And everything falls apart И все разваливается
But I’m collecting the pieces Но я собираю осколки
And everything falls apart И все разваливается
But I’m collecting the pieces Но я собираю осколки
Anxiety ridden guilt stricken Тревога, вызванная чувством вины
The weights of things Вес вещей
It’s sinking in Он погружается
It’s like an awful movie I’ve seen a hundred times and I know the end Это как ужасный фильм, который я видел сто раз, и я знаю конец
And everything falls apart И все разваливается
But I’m collecting the pieces Но я собираю осколки
And everything falls apart И все разваливается
But I’m collecting the piecesНо я собираю осколки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!