| Hay cosas que no entiendo
| Есть вещи, которые я не понимаю
|
| Y hay preguntas sin respuestas (Yei)
| И есть вопросы без ответов (Ей)
|
| Hay respuestas sin preguntas
| Есть ответы без вопросов
|
| Pero tu' actitudes todo me lo cuentan (Yeh-yeh)
| Но твое отношение говорит мне все (да-да)
|
| Y si enamorarse es gratis, ¿por qué coño a mí me cuesta?
| И если влюбляться можно бесплатно, какого черта мне это стоит?
|
| Y esta vaina de enamorarse no es pa' mí, mesera, traigale la cuenta
| И этот стручок влюбленности не для меня, официантка, принесите ему счет
|
| Que ella me la va a pagar (Oh, oh)
| Что она заплатит мне (о, о)
|
| Ella me la va a pagar (Oh, yeah)
| Она заплатит мне (о, да)
|
| Ésta y todas las demás
| Это и все остальные
|
| Se lo juro, que me la va a pagar (¡Yeh!)
| Клянусь, он заплатит мне (Да!)
|
| Ella me la va a pagar (Oh, oh)
| Она заплатит мне (о, о)
|
| Ella me la va a pagar (Oh, oh)
| Она заплатит мне (о, о)
|
| Ésta y todas las demás (Oh, oh)
| Это и все остальные (О, о)
|
| Se lo juro, que ella va a pagar
| Клянусь, она заплатит
|
| ¿Qué será del cuento?
| Что станет с историей?
|
| Por mala no le de descuento
| На плохое не скинешь
|
| Y si le hecho el cuento, a usted le quitan el aumento (Yei)
| И если я расскажу тебе эту историю, они лишат тебя прибавки (Йей)
|
| Puede ser, que el amor se vaya antes del amanecer
| Может быть, любовь уходит до рассвета
|
| Porque, en verdad, no te voy a creer na'
| Потому что, правда, я тебе не поверю, на'
|
| La desconfianza ya es eterna
| Недоверие уже вечно
|
| Mesera, cobrele la cuenta con todo y propina
| Официантка, собери счет со всем и чаевые
|
| Por ser un farsante made in China
| За мошенничество, сделанное в Китае
|
| De mi corazón ella fue la asesina
| В моем сердце она была убийцей
|
| No lo pude ver, ella fue la neblina
| Я не мог этого видеть, она была дымкой
|
| Ahora resulta que no puede olvidarme
| Теперь оказывается, что ты не можешь забыть меня.
|
| Y cuando toma, ella empieza a llamarme
| И когда она пьет, она начинает звать меня
|
| A veces, me dan gana' de contestarle, pero no
| Иногда хочется ему ответить, но нет.
|
| Porque ella me la va a pagar (Oh, oh)
| Потому что она заплатит мне (о, о)
|
| Ella me la va a pagar (Oh, oh)
| Она заплатит мне (о, о)
|
| Ésta y todas las demás (Yeah)
| Это и все остальные (Да)
|
| Se lo juro, que me la va a pagar
| Клянусь, он заплатит мне
|
| Ella me la va a pagar (Oh, oh)
| Она заплатит мне (о, о)
|
| Ella me la va a pagar (Oh, yeah)
| Она заплатит мне (о, да)
|
| Ésta y todas las demás (Oh, oh)
| Это и все остальные (О, о)
|
| Se lo juro, que me la va a pagar
| Клянусь, он заплатит мне
|
| Hay cosas que no entiendo
| Есть вещи, которые я не понимаю
|
| Y hay preguntas sin respuestas (Yei)
| И есть вопросы без ответов (Ей)
|
| Hay respuestas sin preguntas
| Есть ответы без вопросов
|
| Pero tu' actitudes todo me lo cuentan (Yeh-eh)
| Но твое отношение говорит мне все (да-да)
|
| Y si enamorarse es gratis, ¿por qué coño a mí me cuesta?
| И если влюбляться можно бесплатно, какого черта мне это стоит?
|
| Y esta vaina de enamorarse no es pa' mí, mesera, traigale la cuenta
| И этот стручок влюбленности не для меня, официантка, принесите ему счет
|
| Que ella me la va a pagar (Oh, oh)
| Что она заплатит мне (о, о)
|
| Ella me la va a pagar (Oh, yeah)
| Она заплатит мне (о, да)
|
| Ésta y todas las demás
| Это и все остальные
|
| Se lo juro, que me la va a pagar (¡Yeh!)
| Клянусь, он заплатит мне (Да!)
|
| Ella me la va a pagar (Oh, oh)
| Она заплатит мне (о, о)
|
| Ella me la va a pagar (Oh, oh)
| Она заплатит мне (о, о)
|
| Ésta y todas las demás
| Это и все остальные
|
| Se lo juro, que ella va a pagar
| Клянусь, она заплатит
|
| Este es Sech
| это сечь
|
| Dalex
| Далекс
|
| Dímelo, Flow
| Скажи мне поток
|
| Jhon El Diver
| Джон Эль Дайвер
|
| Rike Music
| RikeMusic
|
| Rich Music | Богатая музыка |