| Doors, they be suicide
| Двери, это самоубийство
|
| Yeah, you know it is do or die
| Да, ты знаешь, что это сделай или умри
|
| All these rules, yeah, I defy
| Все эти правила, да, я бросаю вызов
|
| Tell me, what’s the sacrifice?
| Скажи мне, что такое жертва?
|
| All those tims you had to lie
| Все те времена, когда тебе приходилось лгать
|
| Did it make you satisfied?
| Это вас удовлетворило?
|
| Yah, you caught me by surprise
| Да, ты застал меня врасплох
|
| But the pain never subsides
| Но боль никогда не утихает
|
| Breakout (Breakout, breakout)
| Прорыв (Прорыв, прорыв)
|
| Tell me what I’m running from, yeah, what am I running from?
| Скажи мне, от чего я бегу, да, от чего я бегу?
|
| My bands, I run it up, my fans, they run it up
| Мои группы, я запускаю, мои фанаты, они запускают
|
| I count my dividends, you so irrelevant
| Я считаю свои дивиденды, ты такой неуместный
|
| Breakout (Breakout, breakout)
| Прорыв (Прорыв, прорыв)
|
| Tell me what I’m running from, yeah, what am I running from?
| Скажи мне, от чего я бегу, да, от чего я бегу?
|
| My bands, I run it up, my fans, they run it up
| Мои группы, я запускаю, мои фанаты, они запускают
|
| I count my dividends, you so irrelevant
| Я считаю свои дивиденды, ты такой неуместный
|
| I’m running, don’t know if it’s from something
| Я бегу, не знаю, от чего-то
|
| But I can hear my heart, bum-bum-bum, it’s pumping
| Но я слышу свое сердце, бум-бум-бум, оно бьется
|
| Yeah, I must be nervous, all my nerves are jumping
| Да, я, должно быть, нервничаю, все мои нервы на пределе
|
| What did I do to deserve this? | Что я сделал, чтобы заслужить это? |
| All my fears are clumping
| Все мои страхи слипаются
|
| Build up (Build up, build up)
| Наращивать (наращивать, наращивать)
|
| But it all come crashing down, yeah, it all come crashing down
| Но все рушится, да, все рушится
|
| Yeah, it be crashing down, crashing down, crashing down
| Да, это рушится, рушится, рушится
|
| But these bands, I still gotta run it up
| Но эти группы, я все еще должен их запустить
|
| These bands, I still gotta run it up
| Эти группы, я все еще должен запустить их
|
| Told my fans I could have given up
| Сказал своим фанатам, что мог бы сдаться
|
| I’ma be at the top, just sit tight
| Я буду на вершине, просто сиди спокойно
|
| For this, I’ma sacrifice my whole life
| Ради этого я пожертвую всей своей жизнью
|
| For this, I waited my whole life
| Этого я ждал всю свою жизнь
|
| For this, I sold my whole life
| За это я продал всю свою жизнь
|
| Just wish that I’ll be alright
| Просто хочу, чтобы я был в порядке
|
| I’ll be alright, I’ll be alright
| Я буду в порядке, я буду в порядке
|
| Alright, alright
| Хорошо хорошо
|
| Alright, alright, alright, alright
| Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
|
| Alright, alright, alright, alright
| Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
|
| Alright, alright
| Хорошо хорошо
|
| Breakout (Breakout, breakout)
| Прорыв (Прорыв, прорыв)
|
| Tell me what I’m running from, yeah, what am I running from?
| Скажи мне, от чего я бегу, да, от чего я бегу?
|
| My bands, I run it up, my fans, they run it up
| Мои группы, я запускаю, мои фанаты, они запускают
|
| I count my dividends, you so irrelevant
| Я считаю свои дивиденды, ты такой неуместный
|
| Breakout (Breakout, breakout)
| Прорыв (Прорыв, прорыв)
|
| Tell me what I’m running from, yeah, what am I running from?
| Скажи мне, от чего я бегу, да, от чего я бегу?
|
| Run it up, break it down
| Запустите его, сломайте его
|
| Run it up, break it down
| Запустите его, сломайте его
|
| Run it up, break it down | Запустите его, сломайте его |