| Avoir une fille
| Иметь девушку
|
| Une petite opale
| Маленький опал
|
| Des yeux qui brillent
| глаза, которые сияют
|
| Une peau si ple
| Такая бледная кожа
|
| Avoir une fille
| Иметь девушку
|
| C’est faire une femme
| Это делает женщину
|
| Une petite virtuose
| Маленький виртуоз
|
| Avant ses gammes
| Перед его весами
|
| Avoir une fille
| Иметь девушку
|
| Un coeur de sable
| Сердце из песка
|
| Cadeau de Dieu
| Подарок от Бога
|
| Cadeau du diable
| Дар дьявола
|
| Avoir une fille
| Иметь девушку
|
| C’est faire un crime
| это преступление
|
| O le coupable est la victime
| Где виновный является жертвой
|
| Avoir une fille
| Иметь девушку
|
| Elle est ma vie, elle est mon sang
| Она моя жизнь, она моя кровь
|
| Elle est le fruit de mes vingt ans
| Она плод моих двадцати лет
|
| Et je maudis tous ses amants
| И я проклинаю всех ее любовников
|
| Elle est ma vie, elle est mon sang
| Она моя жизнь, она моя кровь
|
| Et je maudis tous ses amants
| И я проклинаю всех ее любовников
|
| Avoir une fille, c’est trembler de peur
| Иметь дочь - дрожать от страха
|
| Qu’elle se maquille pour un menteur
| Что она компенсирует лжеца
|
| Avoir une fille, c’est plus jamais
| Иметь дочь больше никогда
|
| Traiter les femmes, comme je l’ai fait
| Обращайся с женщинами, как я
|
| Avoir une fille
| Иметь девушку
|
| Je hais les hommes, et leurs regards
| Я ненавижу мужчин и их внешность
|
| Je sais leurs ruses, et leurs victoires
| Я знаю их трюки и их победы
|
| Et quand viendra le jour, o l’un d’eux
| И когда наступит день, где один из них
|
| Me prendra ma fille, en m’appelant monsieur
| Возьмет меня моя дочь, назвав меня сэр
|
| Alors ce jour, et pour toujours
| Так что в этот день и навсегда
|
| Je fermerai double tour
| я закрою двойной замок
|
| Mon coeur et je deviendrai sourd
| Мое сердце и я оглохнем
|
| Avoir une fille, c’est continuer esprer
| Иметь девушку значит продолжать надеяться
|
| Et croire encore, que quand viendra le jour de ma mort
| И до сих пор верю, что когда придет день моей смерти
|
| Elle portera tout au fond de son corps | Она будет нести глубоко внутри своего тела |
| Cette tincelle de celui ou celle qui son tour
| Эта искра того, кто в свою очередь
|
| Et par amour, viendra crier le coeur si lourd
| И от любви сердце так тяжело будет кричать
|
| Avoir une fille
| Иметь девушку
|
| Une petite opale
| Маленький опал
|
| Des yeux qui brillent
| глаза, которые сияют
|
| Une peau si ple
| Такая бледная кожа
|
| Avoir une fille
| Иметь девушку
|
| C’est faire un crime
| это преступление
|
| O le coupable est la victime
| Где виновный является жертвой
|
| Avoir une fille
| Иметь девушку
|
| Avoir une fille… | Есть девушка… |