Перевод текста песни Avoir une fille - Sebastien El Chato

Avoir une fille - Sebastien El Chato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avoir une fille , исполнителя -Sebastien El Chato
в жанреПоп
Дата выпуска:05.07.2009
Язык песни:Французский
Avoir une fille (оригинал)Avoir une fille (перевод)
Avoir une fille Иметь девушку
Une petite opale Маленький опал
Des yeux qui brillent глаза, которые сияют
Une peau si ple Такая бледная кожа
Avoir une fille Иметь девушку
C’est faire une femme Это делает женщину
Une petite virtuose Маленький виртуоз
Avant ses gammes Перед его весами
Avoir une fille Иметь девушку
Un coeur de sable Сердце из песка
Cadeau de Dieu Подарок от Бога
Cadeau du diable Дар дьявола
Avoir une fille Иметь девушку
C’est faire un crime это преступление
O le coupable est la victime Где виновный является жертвой
Avoir une fille Иметь девушку
Elle est ma vie, elle est mon sang Она моя жизнь, она моя кровь
Elle est le fruit de mes vingt ans Она плод моих двадцати лет
Et je maudis tous ses amants И я проклинаю всех ее любовников
Elle est ma vie, elle est mon sang Она моя жизнь, она моя кровь
Et je maudis tous ses amants И я проклинаю всех ее любовников
Avoir une fille, c’est trembler de peur Иметь дочь - дрожать от страха
Qu’elle se maquille pour un menteur Что она компенсирует лжеца
Avoir une fille, c’est plus jamais Иметь дочь больше никогда
Traiter les femmes, comme je l’ai fait Обращайся с женщинами, как я
Avoir une fille Иметь девушку
Je hais les hommes, et leurs regards Я ненавижу мужчин и их внешность
Je sais leurs ruses, et leurs victoires Я знаю их трюки и их победы
Et quand viendra le jour, o l’un d’eux И когда наступит день, где один из них
Me prendra ma fille, en m’appelant monsieur Возьмет меня моя дочь, назвав меня сэр
Alors ce jour, et pour toujours Так что в этот день и навсегда
Je fermerai double tour я закрою двойной замок
Mon coeur et je deviendrai sourd Мое сердце и я оглохнем
Avoir une fille, c’est continuer esprer Иметь девушку значит продолжать надеяться
Et croire encore, que quand viendra le jour de ma mort И до сих пор верю, что когда придет день моей смерти
Elle portera tout au fond de son corpsОна будет нести глубоко внутри своего тела
Cette tincelle de celui ou celle qui son tour Эта искра того, кто в свою очередь
Et par amour, viendra crier le coeur si lourd И от любви сердце так тяжело будет кричать
Avoir une fille Иметь девушку
Une petite opale Маленький опал
Des yeux qui brillent глаза, которые сияют
Une peau si ple Такая бледная кожа
Avoir une fille Иметь девушку
C’est faire un crime это преступление
O le coupable est la victime Где виновный является жертвой
Avoir une fille Иметь девушку
Avoir une fille…Есть девушка…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2004
2004