| I know you tired
| Я знаю, ты устал
|
| Cause I’m tired
| Потому что я устал
|
| Complaining complaining, no that ain’t my avenue
| Жаловаться, жаловаться, нет, это не мой путь
|
| Complaining complaining, girl I might get tired of you
| Жалуется, жалуется, девочка, я могу устать от тебя
|
| Complaining complaining
| Жалобы
|
| Relax and take yo mind away, girl I’m here to take time away
| Расслабься и отвлекись, девочка, я здесь, чтобы отвлечься
|
| (SD)
| (СД)
|
| See girl, just stop all the nonsense, aye
| Видишь, девочка, просто прекрати всякую ерунду, да
|
| Relax, don’t be angry
| Расслабься, не сердись
|
| Girl what seem to got to you?
| Девушка, что, кажется, у вас есть?
|
| The strangest things lately
| Самые странные вещи в последнее время
|
| Don’t lie, quit complainin', boo
| Не лги, хватит жаловаться, бу
|
| You fallin', be painless
| Ты падаешь, будь безболезненным
|
| The struggles we gon' make it through
| Борьба, которую мы собираемся пройти
|
| I promise not to hate you
| Я обещаю не ненавидеть тебя
|
| Forever I might cherish you
| Навсегда я мог бы лелеять тебя
|
| Somethings may not change
| Что-то может не измениться
|
| Just patience, we gon' wait the truth
| Просто терпение, мы будем ждать правды
|
| Sometimes people change, and me girl I admit
| Иногда люди меняются, и я, девочка, признаюсь
|
| That you no one to stay the same
| Что ты никто, чтобы остаться прежним
|
| Don’t think girl, it ain’t known to you
| Не думай, девочка, тебе это неизвестно
|
| I finally found a way
| Я наконец нашел способ
|
| To show you that I’m here wit you
| Чтобы показать вам, что я здесь с вами
|
| These games you be playin'
| Эти игры, в которые ты играешь
|
| But I can’t stay upset wit you
| Но я не могу расстраиваться из-за тебя
|
| You need to stop the same
| Вам нужно прекратить то же самое
|
| Girl, why you keep complaining, boo?
| Девушка, почему вы продолжаете жаловаться, бу?
|
| Complaining complaining, no that ain’t my avenue
| Жаловаться, жаловаться, нет, это не мой путь
|
| Complaining complaining, girl I might get tired of you
| Жалуется, жалуется, девочка, я могу устать от тебя
|
| Complaining complaining
| Жалобы
|
| Relax and take your mind away, girl I’m here to take time away
| Расслабься и отвлекись, девочка, я здесь, чтобы отвлечься
|
| (SD)
| (СД)
|
| I know girl, errybody got their reasons
| Я знаю, девочка, у всех есть свои причины
|
| But I promise, that ain’t gonna get us nowhere
| Но я обещаю, это никуда нас не приведет
|
| Chill baby, take your mind away!
| Остынь, детка, отвлекись!
|
| Don’t be playin', relax, aye
| Не играй, расслабься, да
|
| The stories keep changin'
| Истории продолжают меняться
|
| Girl, I’m so stuffed on havin' you
| Девочка, я так напичкана тобой
|
| Don’t mention me with lames
| Не упоминай меня с лаймами
|
| Girl you might catch a knot or two
| Девочка, ты можешь поймать узел или два
|
| Now I’m here to change the game
| Теперь я здесь, чтобы изменить игру
|
| Don’t think bout what you missin', boo
| Не думай о том, чего тебе не хватает, бу
|
| You focused tryna aim
| Вы сосредоточены, пытаясь прицелиться
|
| You worried 'bout what I’mma do
| Ты беспокоишься о том, что я буду делать
|
| Complaining complaining, no that ain’t my avenue
| Жаловаться, жаловаться, нет, это не мой путь
|
| Complaining complaining, girl I might get tired of you
| Жалуется, жалуется, девочка, я могу устать от тебя
|
| Complaining complaining
| Жалобы
|
| Relax and take your mind away, girl I’m here to take time away | Расслабься и отвлекись, девочка, я здесь, чтобы отвлечься |