| You got a gun, we got one too
| У тебя есть пистолет, у нас тоже есть
|
| You got two, we got plenty
| У вас есть два, у нас есть много
|
| SQUAD, Turn up
| ОТДЕЛЕНИЕ, поднимись
|
| Gun smoke, gun smoke, a lot of a niggas talking don’t want gun smoke
| Пороховой дым, пороховой дым, много болтающих нигеров не хотят порохового дыма
|
| Gun smoke, gun smoke, I bought a lot of guns for this gun war
| Пушечный дым, пушечный дым, я купил много пушек для этой перестрелки
|
| Squad to these niggas you a queer, you should be amazed the day I get whacked
| Отряд к этим ниггерам, ты педик, ты должен быть поражен в тот день, когда меня ударят
|
| Got a squad fulla killas on my back, this shit gonna make a scene your ass just
| У меня на спине отряд полных убийц, это дерьмо устроит сцену, твоя задница просто
|
| might get whacked
| может получить удар
|
| You talkin money and your broke; | Вы говорите о деньгах, и ваш банкрот; |
| I noticed that. | Я заметил, что. |
| This gun when it sprays can
| Этот пистолет, когда он распыляет, может
|
| your ass carry that
| твоя задница несет это
|
| I got this money in my pocket, notice that. | У меня есть эти деньги в кармане, заметьте. |
| You talkin about your guns but your
| Вы говорите о своем оружии, но ваш
|
| shooters ain’t attack
| стрелки не атакуют
|
| You got a gun why the fuck you want it back? | У тебя есть пистолет, какого хрена ты хочешь его вернуть? |
| You claim to be a shooter but
| Вы утверждаете, что стреляете, но
|
| nobody’s been attacked
| никого не атаковали
|
| I got my mob boy your ass can get snatched, this shit can get real boy I do it
| У меня есть мой мальчик-бандит, твою задницу можно схватить, это дерьмо может стать настоящим мальчиком, я делаю это
|
| for my set
| для моего набора
|
| Gun smoke, gun smoke, a lot of a niggas talking don’t want gun smoke
| Пороховой дым, пороховой дым, много болтающих нигеров не хотят порохового дыма
|
| Gun smoke, gun smoke, I bought a lot of guns for this gun war
| Пушечный дым, пушечный дым, я купил много пушек для этой перестрелки
|
| I got so many guns it’s like a gun store, 30's, 40's, everywhere even in the
| У меня так много оружия, что это как оружейный магазин, 30-х, 40-х годов, везде, даже в
|
| floor
| пол
|
| I call SD up like man who want some gun smoke? | Я звоню в SD, как человек, который хочет покурить? |
| You know I got them 30's like a
| Вы знаете, я получил их 30, как
|
| fuckin gun store
| гребаный оружейный магазин
|
| I got my lil man on stand-by from six huncho, on point and he ready to let that
| Я получил своего маленького мужчину в режиме ожидания от шести горбов, на точке, и он готов позволить этому
|
| gun blow
| выстрел из пистолета
|
| These boys actin like they want it, they don’t want smoke. | Эти мальчики ведут себя так, будто хотят, а не курят. |
| These lil niggas
| Эти маленькие ниггеры
|
| never ever seen a gun blow
| никогда не видел выстрела из пистолета
|
| I’m getting high these lil niggas don’t even smoke, I even got them 30's in the
| Я получаю кайф, эти маленькие ниггеры даже не курят, я даже получил их 30 в
|
| kitchen while I’m whipping raw
| кухня, пока я взбиваю сырье
|
| These niggas act like they gonna blow, they ain’t gonna blow. | Эти нигеры ведут себя так, будто вот-вот взорвутся, но не взорвутся. |
| They know 300
| они знают 300
|
| O’block about that gun smoke
| O'Block об этом дыме от пистолета
|
| Gun smoke, gun smoke, a lot of a niggas talking don’t want gun smoke
| Пороховой дым, пороховой дым, много болтающих нигеров не хотят порохового дыма
|
| Gun smoke, gun smoke, I bought a lot of guns for this gun war | Пушечный дым, пушечный дым, я купил много пушек для этой перестрелки |