| I got some big things for you, don’t worry 'bout tonight
| У меня есть для тебя кое-что важное, не волнуйся насчет сегодняшнего вечера.
|
| I might just risk it for you, don’t worry 'bout your life
| Я могу просто рискнуть ради тебя, не беспокойся о своей жизни
|
| I might just rescue you, and I’ma treat you right
| Я мог бы просто спасти тебя, и я буду обращаться с тобой правильно
|
| I want the best of you, don’t worry 'bout tonight
| Я хочу лучшего от тебя, не волнуйся сегодня вечером
|
| I got some big things for you, don’t worry 'bout tonight
| У меня есть для тебя кое-что важное, не волнуйся насчет сегодняшнего вечера.
|
| I might just risk it for you, don’t worry about your life
| Я могу просто рискнуть ради тебя, не беспокойся о своей жизни
|
| I might just rescue you, and I’ma treat you right
| Я мог бы просто спасти тебя, и я буду обращаться с тобой правильно
|
| I want the best of you, don’t worry 'bout tonight
| Я хочу лучшего от тебя, не волнуйся сегодня вечером
|
| I’ll take that chance 1, 2
| Я воспользуюсь этим шансом 1, 2
|
| Girl read me all your rights, I know I’m right for you
| Девушка прочитала мне все ваши права, я знаю, что я вам
|
| Don’t let them in our way girl lets just make this circle and let them feel our
| Не позволяй им стоять у нас на пути, девочка, давай просто сделаем этот круг и позволим им почувствовать нашу
|
| base
| основание
|
| We gon get straight right to it, I clean you like a maid
| Мы перейдем прямо к делу, я буду чистить тебя, как горничную.
|
| Girl no don’t hide girl don’t run don’t be shy girl don’t you be angry
| Девочка, нет, не прячься, девочка, не беги, не стесняйся, девочка, не сердись
|
| Don’t think I’m run girl I’m tryna make you get crazy
| Не думай, что я бегу, девочка, я пытаюсь свести тебя с ума.
|
| Pass the dough rush girl we going at this beat so maybe
| Передайте тесто, девушка, которую мы идем в этом ритме, так что, может быть,
|
| You don’t know what been in my head all day girl lately
| Ты не знаешь, что было в моей голове весь день в последнее время
|
| Girl, you know you rock the world
| Девочка, ты знаешь, что ты качаешь мир
|
| My lovely girl
| Моя прекрасная девочка
|
| I’ll make it, oh
| Я сделаю это, о
|
| I want some big things for you, girl let me change your life
| Я хочу кое-чего для тебя, девочка, позволь мне изменить твою жизнь.
|
| I do my best just for you, I ain’t gone hold the light
| Я делаю все возможное только для тебя, я не держу свет
|
| Girl lets just make this story, but let me lead the way
| Девушка, давайте просто сделаем эту историю, но позвольте мне идти впереди
|
| I show the world your glory, just be like Mary Jane
| Я показываю миру твою славу, будь как Мэри Джейн
|
| Baby it ain’t no thoughts, ain’t thinking how you gon drive me crazy
| Детка, это не мысли, не мысли, как ты сводишь меня с ума
|
| Last night I blacked out girl, I might gave you a baby
| Прошлой ночью я отключил девушку, я мог бы дать тебе ребенка
|
| I must have blacked out girl, I can’t persuade my lady
| Я, должно быть, отключил девушку, я не могу убедить свою леди
|
| Ain’t no deal, free bro we just be on something lately
| Это не сделка, бесплатно, братан, мы просто занимаемся чем-то в последнее время
|
| Girl, we in two worlds, two worlds
| Девочка, мы в двух мирах, в двух мирах
|
| Run at me girl
| Беги на меня, девочка
|
| I’ll make it, oh | Я сделаю это, о |