| We Let the Hell Come (оригинал) | Мы Позволили Аду Прийти (перевод) |
|---|---|
| The blade of the reaper, suspend in the eye | Лезвие жнеца, подвешенное в глазу |
| In the reverend’s | У преподобного |
| All dues in the crossing, feed the sow | Все сборы в переходе, кормите свиноматку |
| Drowning in the breach | Утопление в проломе |
| Watch her, breathe light in the sun | Смотри на нее, дыши светом на солнце |
| Death brings the rain to the river and I | Смерть приносит дождь в реку, и я |
| Walk from the shore waiting | Прогулка от берега в ожидании |
| The stones in the river, bring hell to the heart | Камни в реке приносят ад в сердце |
| Of those of us left in our shells | Из тех из нас, кто остался в наших раковинах |
| Watch her, breathe light in the sun | Смотри на нее, дыши светом на солнце |
| All truth was denied | Вся правда была отвергнута |
| We will fall in the sun | Мы будем падать на солнце |
| In the depths of our horror | В глубине нашего ужаса |
| We let the hell come | Мы позволяем аду прийти |
| We let the hell come | Мы позволяем аду прийти |
