Перевод текста песни Světlo - Schyzo, Meiton

Světlo - Schyzo, Meiton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Světlo , исполнителя -Schyzo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.03.2018
Язык песни:Чешский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Světlo (оригинал)Světlo (перевод)
A já tě vidim mezi nima И я вижу тебя среди них
Koukam se ti do očí a cejtim, jde z nich zima Я смотрю в твои глаза и чувствую исходящий от них холод
Donesu ti slunce, donesu ti toho kila Я принесу тебе солнце, я принесу тебе фунт
Tak nastav svoje ruce, dam ti to, o čem jsi snila Так что поднимите руки, я дам вам то, о чем вы мечтали
Nemam toho moc, ale mam kapsy plný zlata У меня не так много, но у меня есть карманы, полные золота
Mam kapsy plný pokladů, ale neni to vata У меня карманы полны сокровищ, но это не вата
Mam kapsy plný léků na to, když je všechno fucked up У меня есть карманы, полные лекарств на тот случай, когда все испортится.
Já ukážu ti cestu, kde jsou otevřený vrata Я покажу тебе путь, где открыты ворота
Neukážu ti ráj, ale vyvedu tě z pekla Я не покажу тебе рай, но я выведу тебя из ада
Provedu tě nocí, já mam kapsy plný světla Я проведу тебя сквозь ночь, у меня карманы полны света
Dovedu tě na cestu, tu co vede ze světa Я поведу тебя по пути, который ведет из мира
Tam budeš lítat nad planetou, zářit jako hvězda Там ты будешь летать над планетой, сияя, как звезда
Už nemusíš se bát Вам больше не нужно беспокоиться
Až budeš padat dolů, tak to já tam budu stát Когда ты упадешь, я буду стоять там
Sice neumím to změnit, ale zpomalim ten pád Я не могу это изменить, но я замедляю падение
Já budu tvoje světlo, co tě v tobě bude hřát Я буду твоим светом, который согреет тебя внутри
Já tě budu hlídat, takže můžeš v klidu spát Я буду присматривать за тобой, чтобы ты мог спать спокойно
A když bude nebe brečet, tak já naučim ho smát И когда небо плачет, я научу его смеяться
Budu s tebou mlčet, neboj, nebudu se ptát Я буду молчать с тобой, не волнуйся, я не буду просить
Nemusíš se bát, zejtra se nebudem znát Тебе не о чем беспокоиться, я не узнаю тебя завтра
Už nemusíš se strachovat, já budu s tebou padat Тебе больше не о чем беспокоиться, я упаду с тобой
Ukážu ti místo, tam kde nezůstaneš sama Я покажу тебе место, где ты не будешь один
Já přines jsem ti světlo a chci, aby sis ho vzala Я принес тебе свет, и я хочу, чтобы ты взял его
Dám ti k němu návod na to, jak to všechno smazatЯ дам вам инструкции, как удалить все это
A já vim, jak je těžký pro tebe se nadechnout И я знаю, как тяжело тебе дышать
Bloudíš tady kolem furt a nemáš kam se hnout Ты продолжаешь бродить здесь, и тебе некуда идти.
Ukážu ti způsob, co tě dostane ven z pout Я покажу вам способ вытащить вас из ваших цепей
Ukážu ti způsob, jak se uvolnit a plout Я покажу вам способ расслабиться и плавать
A kdyby jsi se ztrácela, tak dovedu tě domů И если ты заблудился, я отвезу тебя домой
To já tě budu chytat až mi budeš padat dolů Я поймаю тебя, когда ты упадешь
To já se budu hlásit až nebudeš vědět komu Я буду сообщать, пока вы не знаете, кто
Už nemusíš se bát, odejdeme sami spolu Тебе больше не о чем беспокоиться, мы уйдем вдвоем
Už nemusíš se bát Вам больше не нужно беспокоиться
Až budeš padat dolů, tak to já tam budu stát Когда ты упадешь, я буду стоять там
Sice neumím to změnit, ale zpomalim ten pád Я не могу это изменить, но я замедляю падение
Já budu tvoje světlo, co tě v tobě bude hřát Я буду твоим светом, который согреет тебя внутри
Já tě budu hlídat, takže můžeš v klidu spát Я буду присматривать за тобой, чтобы ты мог спать спокойно
A když bude nebe brečet, tak já naučim ho smát И когда небо плачет, я научу его смеяться
Budu s tebou mlčet, neboj, nebudu se ptát Я буду молчать с тобой, не волнуйся, я не буду просить
Nemusíš se bát, zejtra se nebudem znátТебе не о чем беспокоиться, я не узнаю тебя завтра
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!