Перевод текста песни Mondlicht (mit 4.9.0 Friedhof Chiller) - Schlafwandler, 4.9.0 Friedhof Chiller

Mondlicht (mit 4.9.0 Friedhof Chiller) - Schlafwandler, 4.9.0 Friedhof Chiller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mondlicht (mit 4.9.0 Friedhof Chiller), исполнителя - Schlafwandler
Дата выпуска: 16.01.2007
Язык песни: Немецкий

Mondlicht (mit 4.9.0 Friedhof Chiller)

(оригинал)
Ein neuer Tag, eine neue Nacht und ich chille unter’m Mondlicht
Smoke und zeche mit meinen Chillern, sehen das Leben aus unserer Sicht
Schauen in die Ferne, unsere Zukunft steht in den Sternen geschrieben
Wird es so bleiben?
Was wird sich ändern?
Wird es noch schlimmer, wenn der Nächste uns verlässt?
Geht in den Knast, baut zu viel Scheiße, verliert die Kontrolle über sich selbst
Weiß nicht mehr, was er tut für den Ruhm, die Frauen, das Geld
Verfällt den Drogen, dem Alkohol, begeht Verbrechen, um zu essen
Um sich Luxus im Leben zu leisten und auf den Rest der Welt zu scheißen
Die Stille, die chillige Atmosphäre, der Vollmond scheint auf uns herab
Wir chillen unter’m freien Himmel, hängen auf dem Friedhofsdach
Mit meinen Chillern häng' ich im Sommer auf den Straßen, in der Stadt
Mit Alkohol und Marihuana verbringen wir die Sommernacht
Caprio-Zeit, es ist noch heiß, die Sonne geht unter und es wird Nacht
Der Mond kommt raus, er hält uns wach, die Sterne die funkeln am Horizont
Wir chillen unter’m Mondlicht
Wenn die Sonne nicht mehr scheint
Nicht mehr scheint, nicht mehr scheint
Wir chillen unter’m Mondlicht
Denn der Vollmond zieht uns an
Zieht uns an, zieht uns an
Wir chillen unter’m Mondlicht
Bleiben wach die ganze Nacht
Ganze Nacht, ganze Nacht
Wir chillen unter’m Mondlicht
Bis zum Morgengrauen
Bis zum Morgengrauen!
Ständig unter Druck und mein Schädel, er droht zu platzen
Treibt es mich zu den Gräbern, ich such' Frieden, um nicht auszurasten
Man chillt hier gern allein, oder auch mal mit den Atzen
Eine Zeit zum Weinen, eine Zeit, um wieder zu lachen
Du bist der Mond, in deinem Lichte werd' ich ewig wandeln
Du bist mein Thron, von dir werden noch viele meiner Lieder handeln
Zurück zu mir selbst, ich bin Sicc von 4.9.0
Ich hasse das Leben am Tage, mit der Finsternis bin ich cool
Fall' ich zu Boden, ziehst du mich nach oben und gibst mir zum Leben die Kraft
Ich schöpfe sie aus deinem Licht, solange du bleibst und über mich wachst
Ist es mir egal, was ihr Wichser meint
Wenn nur der volle Mond für mich und meine Leute scheint
Wir chillen unter’m Mondlicht
Wenn die Sonne nicht mehr scheint
Nicht mehr scheint, nicht mehr scheint
Wir chillen unter’m Mondlicht
Denn der Vollmond zieht uns an
Zieht uns an, zieht uns an
Wir chillen unter’m Mondlicht
Bleiben wach die ganze Nacht
Ganze Nacht, ganze Nacht
Wir chillen unter’m Mondlicht
Bis zum Morgengrauen
Bis zum Morgengrauen!
Ich chille auf dem Friedhof, genieße das Mondlicht
Liebe diese Tage, an denen es so ist
Als würde der Abend nie vergehen
Alle Chiller dieser Welt können mich da gut verstehen
Der Himmel ist so klar, kann die Sterne sehen
Warte auf die Tüte, die sich meine Jungs drehen
Ich ziehe an dem Gras und meine Sorgen gehen
Zumindestens, solange der Mond scheint
Und sich meine Lunge mit dem Rauch vereint
Schwelge in Gedanken alter Tage
Bin dankbar für die Freunde, die ich habe
Manche gingen mit der Zeit, das ist nicht schade
Freundschaft kommt, Freundschaft geht
Nur die wahre bleibt bestehen
Wenn nachts der Mond aufgeht
Kannst du uns am Friedhof chillen sehen
Wir chillen unter’m Mondlicht
Wenn die Sonne nicht mehr scheint
Nicht mehr scheint, nicht mehr scheint
Wir chillen unter’m Mondlicht
Denn der Vollmond zieht uns an
Zieht uns an, zieht uns an
Wir chillen unter’m Mondlicht
Bleiben wach die ganze Nacht
Ganze Nacht, ganze Nacht
Wir chillen unter’m Mondlicht
Bis zum Morgengrauen
Bis zum Morgengrauen!
(перевод)
Новый день, новая ночь, и я леденею под лунным светом.
Кури и пей с моими чиллерами, смотри на жизнь с нашей точки зрения.
Посмотри вдаль, наше будущее написано в звездах
Останется ли это так?
Что изменится?
Становится ли хуже, когда следующий покидает нас?
Садится в тюрьму, слишком много портит, теряет контроль над собой
Больше не знает, что он делает ради славы, женщин, денег
Пристрастие к наркотикам, алкоголю, совершает преступления, чтобы поесть
Позволить себе роскошь в жизни и насрать на весь остальной мир
Тишина, холодная атмосфера, полная луна светит на нас
Мы расслабляемся под открытым небом, зависая на крыше кладбища
Со своими чиллерами я тусуюсь на улицах летом в городе
Мы проводим летнюю ночь с алкоголем и марихуаной
Время каприо, еще жарко, солнце садится и наступает ночь
Луна выходит, она не дает нам уснуть, звезды мерцают на горизонте
Мы расслабляемся под лунным светом
Когда солнце больше не светит
Больше не светит, больше не светит
Мы расслабляемся под лунным светом
Потому что полная луна привлекает нас
Одень нас, одень нас
Мы расслабляемся под лунным светом
Не спать всю ночь
Всю ночь, всю ночь
Мы расслабляемся под лунным светом
До рассвета
До рассвета!
Постоянно под давлением и мой череп грозит лопнуть
Сводит меня в могилы, я ищу покоя, чтобы не психовать
Людям нравится отдыхать здесь в одиночестве, а иногда и с Atzen
Время плакать, время снова смеяться
Ты луна, я буду ходить в твоем свете вечно
Ты мой трон, многие мои песни будут о тебе
Вернемся к себе, я Sicc из 4.9.0
Я ненавижу жизнь днем, мне спокойно в темноте
Если я упаду на землю, ты поднимешь меня и дашь мне силы жить
Я черпаю их из твоего света, пока ты остаешься и присматриваешь за мной.
Мне все равно, что вы, ублюдки, думаете
Если бы только полная луна светила для меня и моего народа
Мы расслабляемся под лунным светом
Когда солнце больше не светит
Больше не светит, больше не светит
Мы расслабляемся под лунным светом
Потому что полная луна привлекает нас
Одень нас, одень нас
Мы расслабляемся под лунным светом
Не спать всю ночь
Всю ночь, всю ночь
Мы расслабляемся под лунным светом
До рассвета
До рассвета!
Я расслабляюсь на кладбище, наслаждаясь лунным светом
Люблю эти дни, когда это так
Как будто вечер никогда не закончится
Все чиллеры в этом мире меня хорошо понимают
Небо такое чистое, видны звезды
В ожидании сумки мои мальчики крутятся
Я дергаю траву, и мои заботы уходят
По крайней мере, пока светит луна
И мои легкие присоединяются к дыму
Наслаждайтесь мыслями о былых днях
Я благодарен за друзей, которые у меня есть
Некоторые шли в ногу со временем, чего не жалко
Дружба приходит, дружба уходит
Только правда остается
Когда луна поднимается ночью
Ты видишь, как мы отдыхаем на кладбище?
Мы расслабляемся под лунным светом
Когда солнце больше не светит
Больше не светит, больше не светит
Мы расслабляемся под лунным светом
Потому что полная луна привлекает нас
Одень нас, одень нас
Мы расслабляемся под лунным светом
Не спать всю ночь
Всю ночь, всю ночь
Мы расслабляемся под лунным светом
До рассвета
До рассвета!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Mondlicht


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!