| Praha (оригинал) | Praha (перевод) |
|---|---|
| 어둠이 드리워지면 | когда падает темнота |
| 거리마다 이따금씩 | время от времени |
| 줄지은 자동차와 | выстроились автомобили |
| 가로등의 불꽃놀이 | фейерверк из уличных фонарей |
| 내일이 담긴 책장을 넘기면 | Если вы перевернете книжную полку, заполненную завтрашним днем |
| 눈앞에 일렁이는 이 장면이 | Эта сцена мерцает перед моими глазами |
| 어렴풋이 그린 그림이 될까 | Будет ли это смутно нарисованная картинка? |
| 쉼 없이 바라봐요 | смотри на меня без отдыха |
| 프라하 어떤 영화에 비할까요 | С каким фильмом вы бы сравнили Прагу? |
| 사랑이라 말해도 될까요 | Могу ли я сказать, что это любовь |
| 프라하 낭만을 노래해도 될까요 | Можно спеть о пражском романсе? |
| 음악이라면 담을 수 있을까요 | Если это музыка, могу ли я ее содержать? |
| 사흘을 머문 자그마한 기억은 | Маленькие воспоминания о трех днях |
| 내 머릿속을 온통 헤집어 놓고 | все перепуталось в моей голове |
| 문득 떠오르는 마음 저릿한 | Мое сердце внезапно выскакивает, покалывая |
| 추억으로 남겠지요 | останется как память |
| 프라하 어떤 영화에 비할까요 | С каким фильмом вы бы сравнили Прагу? |
| 사랑이라 말해도 될까요 | Могу ли я сказать, что это любовь |
| 프라하 낭만을 노래해도 될까요 | Можно спеть о пражском романсе? |
| 음악이라면 담을 수 있을까요 | Если это музыка, могу ли я ее содержать? |
| 프라하 문득 그대가 그리워지면 | Прага Когда я вдруг скучаю по тебе |
| 이 노래를 불러볼 거예요 | я буду петь эту песню |
| 프라하 언젠가 다시 만나줄래요 | Прага, я надеюсь увидеть тебя снова когда-нибудь |
| 지금 이 모습으로 있어 줄래요 | Хотели бы вы быть таким сейчас? |
