| I am number one on my to do list
| Я номер один в моем списке дел
|
| I am do me
| я сделай меня
|
| so exculsive
| так эксклюзивно
|
| oh
| ой
|
| I don’t mean to sound selfish
| Я не хочу показаться эгоистичным
|
| but you know I can’t help it
| но ты знаешь, я ничего не могу с собой поделать
|
| can’t help you
| не могу тебе помочь
|
| if you can’t help yourself, bitch
| если ты не можешь помочь себе, сука
|
| oh
| ой
|
| yeah I’m with my team
| да, я со своей командой
|
| We are all here
| Мы все здесь
|
| Sitting on the green
| Сидя на зеленом
|
| we brought the long chairs
| мы принесли длинные стулья
|
| pass the stacks to Nick to make sure it’s all there
| передать стопки Нику, чтобы убедиться, что все там
|
| cuz if it is it get a visit from them long-hairs
| потому что, если это так, они получат визит от длинноволосых
|
| them boys don’t care what you own there
| им, мальчикам, все равно, что у тебя там есть
|
| try to feel some more shoes
| попробуй пощупать еще туфли
|
| we buy our own pair
| мы покупаем собственную пару
|
| graduated fra Colarossi the dumb pair
| закончил фра Коларосси немая пара
|
| stupid Mary Jane you see them blond hairs
| глупая Мэри Джейн, ты видишь их светлые волосы
|
| oh what what
| о, что, что
|
| now the swag to loud for you
| теперь хабар громкий для вас
|
| Well, I can’t turn it down
| Ну, я не могу отказаться
|
| Ain’t nothing you haters can do to show girls affortunity
| Вы, ненавистники, ничего не можете сделать, чтобы показать девушкам возможности
|
| well, nah
| ну неее
|
| she can’t turn me down, ah
| она не может мне отказать, ах
|
| Let me D
| Позволь мне Д
|
| Let me see
| Дайте-ка подумать
|
| Let me D M O I, boy, keep it F N G
| Позволь мне D M O I, мальчик, держи это F N G
|
| Let me D
| Позволь мне Д
|
| Let me see
| Дайте-ка подумать
|
| Let me D O M I, boy, keep it F N G
| Позволь мне Д О М Я, мальчик, держи это F N G
|
| Keep it F N G, bro
| Держи это FNG, бро
|
| It’s my speciality
| это моя специализация
|
| white socks, fit it on
| белые носки, наденьте их
|
| hair long, let it bree (?)
| волосы длинные, пусть бри (?)
|
| no something bout it G code, be smo …
| Ничего страшного в этом G-коде, будь дымным…
|
| I’m with them cooks | я с ними повара |