| Welcome to Get A Bag Records
| Добро пожаловать в Get A Bag Records
|
| Let’s get a bag
| Давайте возьмем сумку
|
| It’s ninety-nine degrees, I got sweat drippin'
| На улице девяносто девять градусов, с меня капает пот.
|
| Pushin' two flavors, I be set trippin'
| Нажимаю два вкуса, я спотыкаюсь
|
| Use the side 'cause the front got a step missin'
| Используйте сторону, потому что передняя часть промахнулась
|
| Summertime hot, but my neck chillin'
| Летом жарко, но у меня знобит шея
|
| Scalin' that hard, bag it up for me, please
| Масштабируйте так сильно, соберите это для меня, пожалуйста
|
| Aunties and uncles, I got what you need
| Тети и дяди, у меня есть то, что вам нужно
|
| Scalin' up snow, pack it up for me, please
| Собери снег, собери его для меня, пожалуйста
|
| Aunties and uncles, I got what you need
| Тети и дяди, у меня есть то, что вам нужно
|
| Lil' bro, don’t tell I been sellin' dope again (Don't)
| Маленький братан, не говори, что я снова продаю наркотики (не надо)
|
| I was sellin' dope, you was scrappin' Coats for Kids (I been out here)
| Я продавал дурь, а ты ломал детские пальто (я был здесь)
|
| Mackin' up packs, laughin' while I rubber band (Big bands)
| Собираю пачки, смеюсь, пока играю резинкой (биг-бэнды)
|
| Got boy and girl and they happily holdin' hands (Woo)
| Есть мальчик и девочка, и они счастливо держатся за руки (Ву)
|
| Ay, bitch, say, «Let's get a bag» for me
| Ай, сука, скажи: «Давай сумку» для меня.
|
| Can’t pronounce the drip, come read the tag for me (What's this?)
| Не могу произнести слово "капельница", прочитай мне тег (Что это?)
|
| My first bitch swore I used to give my last money (On God)
| Моя первая сука поклялась, что я отдавал свои последние деньги (О Боге)
|
| Come here, bitch, I’m finna fuck you like a crash dummy (Biotch)
| Иди сюда, сука, я собираюсь трахнуть тебя, как аварийный манекен (Сука)
|
| Swear, my fiends can’t contain theyself
| Клянусь, мои изверги не могут себя сдержать
|
| They’re so damn high, my baby lookin' for a vein that left (She do)
| Они так чертовски высоки, мой ребенок ищет оставшуюся вену (она ищет)
|
| My first twenty Gs came and went
| Мои первые двадцать G пришли и ушли
|
| If you ain’t got no cheese, ho nigga, you need to bang yourself (Kill yourself,
| Если у тебя нет сыра, хо ниггер, тебе нужно ударить себя (убить себя,
|
| dumb-ass nigga)
| тупой негр)
|
| Benihana carry-out in my Balenciaga (Trippin')
| Вынос Бениханы в моем Balenciaga (Trippin')
|
| From the looks, bum, this summer sayin' fifty thousand (Oh, I’ma run up some
| Судя по внешности, бомж, этим летом говорят, что пятьдесят тысяч (О, я набегу немного
|
| shit)
| дерьмо)
|
| Hope you don’t snitch 'cause the hood ain’t gon' be shit without it (For real)
| Надеюсь, ты не стукаешь, потому что капюшон без него не будет дерьмом (на самом деле)
|
| But we killin' shit, so nigga, don’t say shit about it (Get a pack)
| Но мы убиваем дерьмо, так что ниггер, не говори об этом ни хрена (возьми пачку)
|
| I’m tryna spend the summer in the spot
| Я пытаюсь провести лето на месте
|
| (Tryna spend the summer in the spot)
| (Пытаюсь провести лето на месте)
|
| Lil' baby, is we fuckin' or we not?
| Малышка, мы трахаемся или нет?
|
| (Baby, is we fuckin' or we not?)
| (Детка, мы трахаемся или нет?)
|
| I could leave a hundred on your block
| Я мог бы оставить сотню на вашем блоке
|
| (I could leave a hundred on your block)
| (Я мог бы оставить сотню на вашем блоке)
|
| But I’ma get a hundred out this pot
| Но я получу сто из этого горшка
|
| (I'ma get a hundred out this pot)
| (Я получу сотню из этого горшка)
|
| I’m tryna spend the summer in the spot
| Я пытаюсь провести лето на месте
|
| (Tryna spend the summer in the spot)
| (Пытаюсь провести лето на месте)
|
| Lil' baby, is we fuckin' or we not?
| Малышка, мы трахаемся или нет?
|
| (Baby, is we fuckin' or we not?)
| (Детка, мы трахаемся или нет?)
|
| I could leave a hundred on your block
| Я мог бы оставить сотню на вашем блоке
|
| (I could leave a hundred on your block)
| (Я мог бы оставить сотню на вашем блоке)
|
| But I’ma get a hundred out this pot
| Но я получу сто из этого горшка
|
| (I'ma get a hundred out this pot)
| (Я получу сотню из этого горшка)
|
| Please get your bird, nigga, this bitch keep tryna blow me (Bitch)
| Пожалуйста, возьми свою птицу, ниггер, эта сука продолжает пытаться отсосать мне (сука)
|
| First and the third, off that I probably blew the Rollie
| Во-первых, и в-третьих, я, наверное, взорвал Ролли
|
| Speakin' of birds, niggas, we got 'em for the lowest (Woo)
| Говоря о птицах, ниггеры, мы получили их за самое низкое (Ву)
|
| And we fly through them bows, them niggas probably think we smokin' (We ain’t)
| И мы пролетаем через их луки, эти ниггеры, наверное, думают, что мы курим (мы не курим)
|
| Hey, how you doin', it’s R, can I take your order? | Привет, как дела, это Р, могу я принять твой заказ? |
| (What you need?)
| (Что вам нужно?)
|
| We open at six, niggas can call us in the mornin' (Early)
| Мы открываемся в шесть, ниггеры могут позвонить нам утром (рано)
|
| Nine for eleven, get it hard while it’s boilin'
| Девять на одиннадцать, дерзай, пока кипит
|
| If my fiend want a zip I’ma tax the man short
| Если моему дьяволу нужен почтовый индекс, я обложу человека налогом
|
| Nigga, I got lean, I got hard, I got pills (All that shit)
| Ниггер, я похудел, мне стало тяжело, у меня есть таблетки (все это дерьмо)
|
| Bro was my dog 'til he ran off and got killed (Woo)
| Бро был моей собакой, пока он не сбежал и не был убит (Ву)
|
| My other nigga, he stayed loyal and got scrill (Big bands)
| Мой другой ниггер, он остался верным и получил скрил (биг-бэнды)
|
| If your mans ain’t hit your drank, bitch, I will (Fuck you, then)
| Если твои мужчины не выпьют твою выпивку, сука, я это сделаю (Тогда иди на хуй)
|
| Light on the stick, like a nigga hit the power (Woo)
| Свет на палке, как ниггер ударил по власти (Ву)
|
| Headed to my fiend house, finna take a shower (Woo)
| Направился в дом моего дьявола, приму душ (Ву)
|
| They sayin' I’m the plug, but I got a little power
| Они говорят, что я вилка, но у меня есть немного силы
|
| I ain’t had a pair of Buffs since I lost 'em in the powder (What?)
| У меня не было пары Баффов с тех пор, как я потерял их в порошке (Что?)
|
| I’m tryna spend the summer in the spot
| Я пытаюсь провести лето на месте
|
| (Tryna spend the summer in the spot)
| (Пытаюсь провести лето на месте)
|
| Lil' baby, is we fuckin' or we not?
| Малышка, мы трахаемся или нет?
|
| (Baby, is we fuckin' or we not?)
| (Детка, мы трахаемся или нет?)
|
| I could leave a hundred on your block
| Я мог бы оставить сотню на вашем блоке
|
| (I could leave a hundred on your block)
| (Я мог бы оставить сотню на вашем блоке)
|
| But I’ma get a hundred out this pot
| Но я получу сто из этого горшка
|
| (I'ma get a hundred out this pot)
| (Я получу сотню из этого горшка)
|
| I’m tryna spend the summer in the spot
| Я пытаюсь провести лето на месте
|
| (Tryna spend the summer in the spot)
| (Пытаюсь провести лето на месте)
|
| Lil' baby, is we fuckin' or we not?
| Малышка, мы трахаемся или нет?
|
| (Baby, is we fuckin' or we not?)
| (Детка, мы трахаемся или нет?)
|
| I could leave a hundred on your block
| Я мог бы оставить сотню на вашем блоке
|
| (I could leave a hundred on your block)
| (Я мог бы оставить сотню на вашем блоке)
|
| But I’ma get a hundred out this pot
| Но я получу сто из этого горшка
|
| (I'ma get a hundred out this pot)
| (Я получу сотню из этого горшка)
|
| It’s ninety-nine degrees, I got sweat drippin'
| На улице девяносто девять градусов, с меня капает пот.
|
| Pushin' two flavors, I be set trippin'
| Нажимаю два вкуса, я спотыкаюсь
|
| Use the side 'cause the front got a step missin'
| Используйте сторону, потому что передняя часть промахнулась
|
| Summertime hot, but my neck chillin'
| Летом жарко, но у меня знобит шея
|
| Scalin' that hard, bag it up for me, please
| Масштабируйте так сильно, соберите это для меня, пожалуйста
|
| Aunties and uncles, I got what you need
| Тети и дяди, у меня есть то, что вам нужно
|
| Scalin' up snow, pack it up for me, please
| Собери снег, собери его для меня, пожалуйста
|
| Aunties and uncles, I got what you need
| Тети и дяди, у меня есть то, что вам нужно
|
| Welcome to Get A Bag Records
| Добро пожаловать в Get A Bag Records
|
| Let’s get a bag | Давайте возьмем сумку |