Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Black Rose, исполнителя - Sayyadina. Песня из альбома The Great Northern Revisited, в жанре Метал
Дата выпуска: 15.03.2010
Лейбл звукозаписи: Relapse
Язык песни: Английский
Black Rose(оригинал) |
Mr frankie diamond was my best friend |
We were partners in a business down on c & 7th |
Nothin' ever got this good brother down |
He was a real live wire in an electric town |
Frankie started hangin' with an uptown girl |
A harlem lady in the social whirl |
On saturday night he’d put on his best clothes |
And go out steppin' with his black rose |
Now frankie went upstate for a couple of years |
A guest of the nation and he was in tears |
He called me up, he said «hey friend of mine |
I got one favour to ask ya while i’m doin' my time |
She’s the queen of new york city |
She bewitch all men soul |
She the blood that flow right through me |
So don’t be messin' with my black rose |
Keep your hands off my black rose" |
My black rosie, he don’t own ya… |
While frankie was upstate, his harlem girl |
Continued to spiral in her social whirl |
So i paged her from my gig on east 7th |
I said, «hey, babe, you doin' anythin' roundabout 11?» |
She said «uh-uh» in her uptown voice |
So we met at beiruit for cocktails and ice |
When she crossed that room in her tight red dress |
I wasn’t thinkin' of frankie, I have to confess |
She said «hey, best friend, let’s go back to my place |
I need to fix my mascara and remodel my face» |
But it rained on the way back to her house |
And when she closed the door she took off her blouse |
She’s the queen of new york city |
She bewitch all men soul |
Next thing i know i’m whisperin' sweet nothin’s |
Lyin' in bed with my black rose |
I’m makin' love to my black. |
My black rosie, he don’t own ya |
So stay with me tonight… |
At nights i’d lie there and listen to her breathe |
With the sweat on my brow, how could she sleep? |
So deep, so sweet as calm as a rock |
While i pushed back the seconds oozing from the clock… |
Now the letters i wrote frankie returned unread |
The word leaked out i’d be better off dead |
But in the crimson dawn, black rose would unfold |
And drain all the poison from my soul… |
Drain me rosie… |
Now i’m standin' up here on forty deuce |
Another terminal man waitin' for his bus |
Here come frankie with his head all shaved |
Is that a piece in his pocket, or is it a blade? |
Now i’m lyin' face down in the terminal dirt |
With a hole in my chest, but i don’t feel no hurt |
I don’t wanna go to heaven, i been there before |
Just spent two years in paradise with my black rose… |
She’s the queen of New york city |
She bewitch all men soul |
When you go and find her body |
Bury me next to my black rose |
Still in love with my black rose |
She’s up in heaven now, my black rose |
You won’t be makin' love to my black… |
My black rosie, he don’t own ya… |
So stay with me tonight, for the rest of your life… |
Roisin dhubh me no can get over you |
A time is in me mind no matter what i do |
Roisin dhubh me no can get over you |
Now frankie comin' back and i know that i am through |
Mister frankie diamond tell me do the right thing |
Watch his girl while he away at sing sing |
But me and rosie, we have a little fling |
Now frankie comin' home, wicked trouble it will bring… |
Wicked trouble it will bring… |
Lord have mercy! |
Черная Роза(перевод) |
Мистер Фрэнки Даймонд был моим лучшим другом |
Мы были партнерами в бизнесе на c & 7th |
Ничто никогда не сбивало этого хорошего брата |
Он был настоящим проводом под напряжением в электрическом городе |
Фрэнки начал болтаться с девушкой в городе |
Гарлемская дама в общественном водовороте |
В субботу вечером он надел свою лучшую одежду |
И выйти на улицу со своей черной розой |
Теперь Фрэнки уехал на пару лет в северную часть штата. |
Гость нации, и он был в слезах |
Он позвонил мне, он сказал: «Эй, мой друг |
У меня есть одна просьба, пока я отсиживаю свое время |
Она королева Нью-Йорка |
Она завораживает все мужские души |
Она кровь, которая течет сквозь меня |
Так что не шути с моей черной розой |
Держи руки подальше от моей черной розы" |
Моя черная роза, он тебе не принадлежит… |
Пока Фрэнки был на севере штата, его девушка из Гарлема |
Продолжала спираль в своем социальном водовороте |
Так что я вызвал ее с моего концерта на 7-й восточной |
Я сказал: «Эй, детка, ты делаешь что-нибудь вокруг 11?» |
Она сказала «э-э-э» своим голосом в жилом районе |
Итак, мы встретились в Бейруте за коктейлями и льдом. |
Когда она пересекла эту комнату в своем обтягивающем красном платье |
Я не думал о Фрэнки, должен признаться |
Она сказала: «Эй, лучший друг, давай вернемся ко мне домой |
Мне нужно поправить тушь и изменить лицо» |
Но на обратном пути к ее дому шел дождь |
И когда она закрыла дверь, она сняла блузку |
Она королева Нью-Йорка |
Она завораживает все мужские души |
Следующее, что я знаю, я шепчу сладкое ничего |
Лежу в постели с моей черной розой |
Я занимаюсь любовью со своим черным. |
Моя черная роза, он тебе не принадлежит |
Так что останься со мной сегодня вечером… |
Ночами я лежал и слушал ее дыхание |
С потом на моем лбу, как она могла спать? |
Такая глубокая, такая сладкая, спокойная, как скала |
Пока я отодвигал секунды, сочащиеся из часов… |
Теперь письма, которые я написал, Фрэнки, вернулись непрочитанными |
Слово просочилось, мне лучше умереть |
Но на малиновой заре раскроется черная роза |
И высоси весь яд из моей души... |
Осуши меня, Рози… |
Теперь я стою здесь на сорок двойках |
Другой терминальный человек ждет своего автобуса |
А вот и Фрэнки с бритой головой |
Это кусок в его кармане или это клинок? |
Теперь я лежу лицом вниз в терминальной грязи |
С дырой в груди, но я не чувствую боли |
Я не хочу идти на небеса, я был там раньше |
Просто провел два года в раю со своей черной розой… |
Она королева Нью-Йорка |
Она завораживает все мужские души |
Когда ты пойдешь и найдешь ее тело |
Похорони меня рядом с моей черной розой |
Все еще люблю свою черную розу |
Она сейчас на небесах, моя черная роза |
Ты не будешь заниматься любовью с моим черным… |
Моя черная роза, он тебе не принадлежит… |
Так что останься со мной сегодня вечером, на всю оставшуюся жизнь… |
Roisin dhubh, я не могу тебя забыть |
Время во мне, независимо от того, что я делаю |
Roisin dhubh, я не могу тебя забыть |
Теперь Фрэнки возвращается, и я знаю, что я через |
Мистер Фрэнки Даймонд, скажите мне поступать правильно |
Наблюдайте за его девушкой, пока он поет, поет |
Но я и Рози, у нас есть небольшая интрижка |
Теперь Фрэнки возвращается домой, это принесет злые неприятности ... |
Злые неприятности это принесет… |
Господи, помилуй! |