
Дата выпуска: 30.09.2015
Язык песни: Английский
Dream Machine(оригинал) |
With body and mind we drift through the day |
Slipping in and out of time and space |
Losing ourselves all along the way |
You know the shadows of light |
That no one ever mentions or denies |
Dance across the surface of your eyes |
Because you can’t go wrong if you do what suits you |
I got my dream machine |
Sweet reverberation shoots right through you |
As you pass through the silver screen |
When giving advice I advise you be short |
Because you know that my fuse is the same |
Especially if I am bored |
You got to cut it short, C’est La vie! |
Sail away with you right by my side |
Cheers my friends to the near by future |
And all that is unseen |
Raise your glass to the wine of youth girl |
Like it was when you were seventeen. |
You got bruises and blisters on your thigh now |
Oh that violent tambourine! |
You still shine so fine now, like a glass figurine |
(перевод) |
Телом и разумом мы дрейфуем в течение дня |
Проскальзывание во времени и пространстве |
Теряем себя на всем пути |
Вы знаете тени света |
Что никто никогда не упоминает и не отрицает |
Танцуйте на поверхности ваших глаз |
Потому что вы не ошибетесь, если будете делать то, что вам подходит |
У меня есть машина моей мечты |
Сладкая реверберация пронзает тебя |
Когда вы проходите через серебряный экран |
Давая совет, я советую вам быть кратким |
Потому что ты знаешь, что мой предохранитель такой же |
Особенно, если мне скучно |
Ты должен сократить это, C'est La vie! |
Уплыть с тобой прямо рядом со мной |
Приветствую моих друзей в ближайшем будущем |
И все, что не видно |
Поднимите свой бокал за вино молодой девушки |
Как это было, когда тебе было семнадцать. |
Теперь у тебя синяки и волдыри на бедре |
О, этот яростный бубен! |
Ты и сейчас так хорошо сияешь, как стеклянная статуэтка. |