
Дата выпуска: 08.11.1999
Язык песни: Английский
Gunning Down Romance(оригинал) | Расстреливаю свою любовь(перевод на русский) |
Love and other moments are just | Любовь и другие подобные момент — |
chemical reactions in your brain | Это всего лишь химические реакции в твоём мозге, |
in your brain | В твоём мозге. |
And feelings of aggression are the | А чувство агрессии — |
absence of the love drug in your viens | Отсутствие препарата любви в твоих венах, |
in your veins | В твоих венах. |
Love come quickly | Приди же ко мне, любовь, |
'Cause I feel my self esteem is caving in | Ибо я чувствую, как рушится моё самоуважение, |
It's on the brink | Оно уже на грани... |
Love come quickly | Приди же ко мне быстрее, любовь, |
'Cause I don't think I can keep this monster in | Ибо я не уверен, что смогу сдерживать монстра, |
It's in my skin | Сидящего во мне. |
- | - |
Love and other socially | Любовь и остальные общественно принятые |
acceptable emotions are morphine | Отношения и эмоции — это морфий, |
They're morphine | Это морфий. |
Cleverly concealing primal | Хитроумно спрятанные примитивные |
urges often felt but rarely seen | Желания и потребности часто ощутимы, но редко заметны, |
Rarely seen | Редко заметны. |
Love I beg you | Любовь, прошу тебя, |
Lift me up into that privileged point of view | Вознеси меня к этому особенному состоянию, |
The world of two | К миру только лишь двоих. |
Love don't leave me | Любовь, не покидай меня, |
'Cause I console myself that | Ведь я продолжаю тешить себя надеждой, |
Hallmark cards are true | Что все эти виды на поздравительных открытках* |
I really do | Существуют на самом деле. |
- | - |
I'm gunning down romance | Я расстреливаю свою любовь, |
It never did a thing for me | Ведь она ничего никогда мне не давала, |
But heartache and misery | А сердечная боль и страдания |
Ain't nothing but a tragedy | Не более чем трагедия. |
- | - |
I'm gunning down romance | Я расстреливаю свою любовь, |
It never did a thing for me | Ведь она ничего никогда не делала для меня, |
But heartache and misery | А сердечная боль и страдания |
Ain't nothing but a tragedy | Не более чем трагедия. |
- | - |
Love don't leave me | Любовь, не покидай меня... |
- | - |
Take these broken wings | Возьми эти сломанные крылья... |
I'm going to take these broken wings | Я хочу взять эти сломанные крылья |
And learn to fly | И научиться летать, |
And learn to fly away | Научиться летать, |
And learn to fly away | Научиться летать... |
- | - |
I'm gunning down romance | Я расстреливаю любовь. |
- | - |
Gunning Down Romance(оригинал) |
Love and other moments are just chemical reactions in your brain |
And feelings of aggression are the absence of the love drug in |
Your veins |
In your veins |
Love come quickly |
Because I feel my self-esteem is caving in |
It’s on the brim |
Love come quickly |
Cause I don’t think I can keep this monster in |
It’s in my skin |
Love and other socially acceptable emotions are morphine |
They’re morphine |
Cleverly concealing primal urges often felt but rarely seen |
Rarely seen |
Love I beg you |
Lift me up into that privileged point of view |
The world of two |
Love don’t leave me |
Because I console myself that Hallmark cards are true |
I really do |
I’m gunning down romance |
It never did a thing for me |
But heartache and misery |
Ain’t nothing but a tragedy |
I’m gunning down romance |
It never did a thing for me |
But heartache and misery |
Ain’t nothing but a tragedy |
Love don’t leave me |
Take these broken wings |
I’m going to take these broken wings |
And learn to fly |
And learn to fly away |
And learn to fly away |
And learn to fly away |
I’m gunning down romance |
Расстрел Романтики(перевод) |
Любовь и другие моменты — это всего лишь химические реакции в вашем мозгу. |
А чувство агрессии - это отсутствие любовного наркотика в |
Ваши вены |
В твоих венах |
Любовь приходит быстро |
Потому что я чувствую, что моя самооценка падает |
Это на грани |
Любовь приходит быстро |
Потому что я не думаю, что смогу удержать этого монстра в себе. |
Это в моей коже |
Любовь и другие социально приемлемые эмоции — это морфий. |
они морфин |
Умело скрывая первобытные побуждения, которые часто ощущаются, но редко замечаются |
Редко видели |
Любовь, я умоляю тебя |
Поднимите меня на эту привилегированную точку зрения |
Мир двоих |
Любовь не оставляй меня |
Потому что я утешаю себя тем, что карты Hallmark верны |
Я действительно |
Я расстреливаю романтику |
Это никогда не делало ничего для меня |
Но душевная боль и страдание |
Не что иное, как трагедия |
Я расстреливаю романтику |
Это никогда не делало ничего для меня |
Но душевная боль и страдание |
Не что иное, как трагедия |
Любовь не оставляй меня |
Возьмите эти сломанные крылья |
Я возьму эти сломанные крылья |
И научиться летать |
И научиться улетать |
И научиться улетать |
И научиться улетать |
Я расстреливаю романтику |
Название | Год |
---|---|
Lennon, McCartney: All You Need Is Love ft. Enrique Iglesias, Aqua, Eurythmics | 2020 |
Di Capua, Mazzucchi: 'O sole mio ft. Luciano Pavarotti, Ars Canto G. Verdi, Cambodian And Tibetan Children's Choir | 1999 |