| Every humiliation wich stood in his way
| Каждое унижение, которое стояло на его пути
|
| Could be swept by this simple act of annihilation:
| Может быть охвачен этим простым актом уничтожения:
|
| Murder!!! | Убийство!!! |
| Out in the night he feeds upon your screams
| Ночью он питается твоими криками
|
| His inner darkness takes control
| Его внутренняя тьма берет верх
|
| He lurks in every corner possessed by madness of his mind
| Он таится в каждом углу, одержимый безумием своего ума
|
| Emerging from the deepest fog, murderous instinct takes its toll
| Появляясь из самого глубокого тумана, убийственный инстинкт берет свое
|
| Infamous, aggressor, schizoid parasite sleazy murderer, hidden in the night
| Печально известный агрессор, шизоидный паразит, подлый убийца, спрятавшийся в ночи
|
| He lurks in every corner possessed by madness of his mind
| Он таится в каждом углу, одержимый безумием своего ума
|
| Emerging from the deepest fog… murderous instinct takes its toll
| Вынырнув из глубочайшего тумана... убийственный инстинкт берет свое
|
| Th impulse had become irrsistible, there was only one answer
| Порыв стал непреодолимым, был только один ответ
|
| To the fury that tortured him
| К ярости, которая его мучила
|
| And so he committed his first act of murder
| И так он совершил свой первый акт убийства
|
| And found not guilt, not anxiety or fear
| И не нашел ни вины, ни тревоги, ни страха
|
| But freedom!!!
| Но свобода!!!
|
| Schizoid, schizoid | Шизоид, шизоид |