Перевод текста песни Génération sacrifiée - Sat L'Artificier, Stone Black

Génération sacrifiée - Sat L'Artificier, Stone Black
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Génération sacrifiée , исполнителя -Sat L'Artificier
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:14.02.2010
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Génération sacrifiée (оригинал)Génération sacrifiée (перевод)
Ils ont vu en nous du bétail, cru qu’on était bons pour l’abattage Они видели в нас скот, думали, что мы годны на убой
À un détail, c’est qu’on pense être nés pour livrer notre bataille В частности, мы думаем, что родились, чтобы сражаться в нашей битве
On sait qu’on devra s’battre jusqu'à la fin et ce depuis le commencement Мы знаем, что нам придется сражаться до конца, и так было с самого начала.
C’est notre onzième commandement Это наша одиннадцатая заповедь
Ma génération souffre et elle aime ça parce que ça endurcit Мое поколение страдает, и им это нравится, потому что оно ожесточается
Elle a un pied en taule, elle a le deuxième en sursis У нее одна нога в тюрьме, у нее есть вторая в одолженное время
Elle agit sans répit, parfois par dépit Она действует безжалостно, иногда назло
On sait qu'ça pourrait aller pire Мы знаем, что может стать хуже
Nous envoie pas d’fleurs, on t’renverait les épines Не присылайте нам цветы, мы вернем вам шипы
Ma génération a trop d’mal avec le bleu-blanc-rouge У моего поколения слишком много проблем с сине-бело-красным
Normal, les trois quarts du temps, le blanc de nos yeux vire au rouge Нормально, в трех четвертях случаев белки наших глаз краснеют.
Dis-leur qu’on croit en la famille, en la fratrie Скажи им, что мы верим в семью, братья и сестры
Qu’on est les enfants d’nos parents, aucunement ceux de la patrie Что мы дети своих родителей, никоим образом не отечества
On est la génération en trop, celle qui a grandi trop vite Мы дополнительное поколение, которое выросло слишком быстро
Attirés par l’argent du crime, mais on sait très bien à qui il profite Соблазненные преступными деньгами, но мы очень хорошо знаем, кому это выгодно
Ma génération fait l’bonheur des pénalistes Мое поколение делает адвокатов по уголовным делам счастливыми
L’argent d’la dope fait vivre des familles, pourquoi veux-tu qu’ils dépénalisent Деньги на наркотики поддерживают семьи, почему вы хотите, чтобы их декриминализовали
Plus personne veut nous venir en aideНикто больше не хочет нам помогать
J’vois la vie ni en noir, ni en rose, j’la vois en merde Я вижу жизнь не в черном и не в розовом, я вижу ее в дерьме
On est livrés à nous-mêmes мы сами по себе
Souvent amenés à faire souffrir le peu d’gens qui nous aiment Часто заставляют страдать тех немногих, кто любит нас.
Souvent amenés à en découdre avec nous-mêmes Часто доведены до борьбы с самими собой
Tu connais la rengaine, le pouvoir nous opprime, la rue nous endoctrine Вы знаете мелодию, власть угнетает нас, улица нас внушает
Quant à la prison c’est l'école du crime Что касается тюрьмы, это школа преступления
Laisse-moi écrire mes rimes, réécrire l’hymne Позвольте мне написать свои рифмы, переписать гимн
J’ai l’instinct de survie, pas celui de mort, je veux pas finir comme Mesrine У меня есть инстинкт выживания, а не инстинкт смерти, я не хочу закончить как Мерин
On s’trompe d’ennemis quand on s’dégomme Мы совершаем ошибку врагов, когда нокаутируем себя
C’est pas en s’niquant qu’on va changer c’putain d’décor Не веселясь, мы собираемся изменить этот гребаный пейзаж.
Dis-leur qu’on a grandi trop vite Скажи им, что мы выросли слишком быстро
Qu’on a fumé trop d’grammes, qu’on a bu trop d’litres Что мы выкурили слишком много граммов, что мы выпили слишком много литров
Dis-leur qu’on a grandi devant l’journal du «hmm» Скажи им, что мы выросли, наблюдая за газетой «хм».
Dis-leur que quand les flics passent Скажи им, когда придут копы
Dis-leur qu’on court après l’fric Скажи им, что мы гонимся за деньгами
Dis-leur qu’on a la rage Скажи им, что мы злимся
Pour devise, force et courage За девиз, силу и мужество
S’en sortir indemne relève de l’exploit Уйти невредимым - это подвиг
Nord Sud Est Ouest, on suit les mêmes voies Север Юго-Восток-Запад, мы идем по тем же путям
L’amour et la haine logent sous le même toit Любовь и ненависть живут под одной крышей
Génération condamnée, ce qu’on nous laisse croire Обреченное поколение, во что нас заставляют верить
J’vois la rue comme un laboratoire, ma génération en testЯ вижу улицу как лабораторию, мое поколение в испытании
Là où les vraies valeurs s’sont fait fumer par le pes Где истинные ценности были выкурены песами
Mec, le cobaye est une expérience animale Чувак, морская свинка - это эксперимент на животных.
Sacrifié sur l’autel de nos HLM habitats Принесены в жертву на алтаре наших мест обитания HLM
J’y ai appris que son honneur il fallait pas l’perdre Я узнал там, что его честь не должна быть потеряна
C’est plus les baloches qui font l’homme, mais le talbin Не балоши красят человека, а тальбин
Il fallait s’battre ferme, il fallait pas s’plaindre Нам пришлось сильно бороться, нам пришлось жаловаться
Drogues, trahison, chut… la ferme! Наркотики, предательство, тише... заткнись!
Les vrais bonhommes en forte diminution Настоящие мужчины в резком упадке
Donc on s’adapte, multiplie les munitions Так что приспосабливаемся, умножаем боеприпасы
J’regarde à combien se chiffre l'émission Я смотрю, сколько стоит шоу
Mec, la vie c’est pas la télévision Человек, жизнь не телевидение
Ça fourre gadji en mode exhibition Он переводит Гаджи в выставочный режим.
Chacun sa vie car nous sommes tous des mauvais exemples У каждого своя жизнь, потому что мы все плохие примеры
Quand chacun met sa petite pierre pour gagner mille ou p’t-être cent Когда каждый ставит свой камешек, чтобы выиграть тысячу, а может и сотню
Mais personne veut être soldat, aucune notion de gestion Но никто не хочет быть солдатом, нет понятия управления
Ça flambe dans les grosses voitures, les putes et dans les vêtements Это пылает в больших машинах, суках и одежде
Ils n’ont vu que la scène où Tony commence à gagner Они видели только сцену, где Тони начинает побеждать.
Plein d’fric, et Elvira encore qui s’met à mater Много денег, и снова Эльвира, которая начинает смотреть
Ils ont fermé les yeux quand il tue son poto Many Они закрыли глаза, когда он убивает свой пото. Многие
Ils sont partis avant la fin, quand il s’est fait canner Они ушли до конца, когда его избили палкой
Ça depuis des années, abonnement illimité de cramésПрошли годы, неограниченная подписка на сжигание
Damnés par les caméras et mal vus comme la croix gammée Проклятые камерами и недовольные, как свастика
C’est ça minot charbonne, des sous jusqu’au plafond Это майнот уголь, от копеек до потолка
Pour les douleurs de l’homme, quand il saigne, pas du Spasfon За страдания человека, когда он истекает кровью, а не Спасфон
On s’trompe d’ennemis quand on s’dégomme Мы совершаем ошибку врагов, когда нокаутируем себя
C’est pas en s’niquant qu’on va changer c’putain d’décor Не веселясь, мы собираемся изменить этот гребаный пейзаж.
Dis-leur qu’on a grandi trop vite Скажи им, что мы выросли слишком быстро
Qu’on a fumé trop d’grammes, qu’on a bu trop d’litres Что мы выкурили слишком много граммов, что мы выпили слишком много литров
Dis-leur qu’on a grandi devant l’journal du «hmm» Скажи им, что мы выросли, наблюдая за газетой «хм».
Dis-leur que quand les flics passent Скажи им, когда придут копы
Dis-leur qu’on court après l’fric Скажи им, что мы гонимся за деньгами
Dis-leur qu’on a la rage Скажи им, что мы злимся
Pour devise, force et courage За девиз, силу и мужество
S’en sortir indemne relève de l’exploit Уйти невредимым - это подвиг
Nord Sud Est Ouest, on suit les mêmes voies Север Юго-Восток-Запад, мы идем по тем же путям
L’amour et la haine logent sous le même toit Любовь и ненависть живут под одной крышей
Génération condamnée, ce qu’on nous laisse croire Обреченное поколение, во что нас заставляют верить
Dans mon 1−3, s’en sortir relève de l’exploit По моему 1−3 выбраться из него - подвиг
Nord Sud Est Ouest, on suit les mêmes voies Север Юго-Восток-Запад, мы идем по тем же путям
Poto lève-toi, lève-toi, amène-toi Пото вставай, вставай, вставай
Génération sacrifiée, ce qu’on nous laisse croireПринесенное в жертву поколение, во что нас заставляют верить
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
L'étoile sur le maillot
ft. Alonzo, Stone Black, Le Rat Luciano
2020
L'enfer du devoir
ft. Mino, Stone Black
2011