| Pig (оригинал) | Свинья (перевод) |
|---|---|
| Have you ever wanted to die | Вы когда-нибудь хотели умереть |
| When you without your friends? | Когда ты без друзей? |
| Haven’t you said goodbye | Разве ты не попрощался |
| To the one on who your life depends? | Тому, от кого зависит твоя жизнь? |
| Could it be… that I don’t wanna hear this any more? | Может быть… что я больше не хочу этого слышать? |
| Could it be… that you don’t have what it takes? | Может быть… у вас нет того, что нужно? |
| Take it away | Унеси это |
| 'Cause I don’t like this any more | Потому что мне это больше не нравится |
| Take it away | Унеси это |
| And give it away! | И отдай! |
| (Give it away!) | (Отдать это!) |
| Have you ever wished for fire | Вы когда-нибудь желали огня |
| To burn away your mind restraints? | Сжечь ограничения разума? |
| Haven’t you been for hire | Разве ты не был нанят |
| And suffered those cheap complaints? | И терпеть эти дешевые жалобы? |
| Could it be… that I don’t wanna save you any more? | Может быть… что я больше не хочу тебя спасать? |
| Could it be… that we don’t have what it takes? | Может быть… у нас нет того, что нужно? |
| Take it away | Унеси это |
| 'Cause I don’t like this any more | Потому что мне это больше не нравится |
| Take it away | Унеси это |
| And give it away! | И отдай! |
| Pig! | Свинья! |
| Pig! | Свинья! |
| Pig! | Свинья! |
| Pig! | Свинья! |
| You’re a pig! | Ты свинья! |
| You’re a pig! | Ты свинья! |
| You’re a pig! | Ты свинья! |
