| One more day, then I quit
| Еще один день, затем я ухожу
|
| One more take, but that’s it
| Еще один дубль, но это все
|
| Maybe one more rhyme
| Может быть, еще одна рифма
|
| Mister one-more-time
| Мистер еще раз
|
| And then that’s it, I quit!
| И все, я ухожу!
|
| One more night, then I quit
| Еще одна ночь, затем я ухожу
|
| I got one last fight, but that’s it
| У меня есть последний бой, но это все
|
| Maybe one more song
| Может быть, еще одна песня
|
| Just to right the wrong
| Просто чтобы исправить ошибку
|
| And then that’s it, I quit!
| И все, я ухожу!
|
| And there’s no use convincing me
| И нет смысла убеждать меня
|
| Boy, he makes it tough
| Мальчик, он делает это жестко
|
| First he says he loves me
| Сначала он говорит, что любит меня
|
| But is that love enough?
| Но достаточно ли этой любви?
|
| One more hour, then I quit
| Еще один час, затем я ухожу
|
| I got one last minute, and that’s it
| У меня есть последняя минута, и все
|
| And by break of day
| И к рассвету
|
| You mark these words, I say
| Вы отмечаете эти слова, я говорю
|
| That’s it! | Вот и все! |
| That’s it! | Вот и все! |
| That’s it!
| Вот и все!
|
| Baby, there’s no use convincing me
| Детка, меня бесполезно убеждать
|
| Ah, he makes it though
| Ах, он делает это, хотя
|
| First he says he loves me
| Сначала он говорит, что любит меня
|
| But is that love enough?
| Но достаточно ли этой любви?
|
| Come on, one more hour
| Давай, еще час
|
| Then I’m goin' a quit
| Тогда я ухожу
|
| I give him one last minute,
| Я даю ему последнюю минуту,
|
| But then, baby, that’s it!
| Но тогда, детка, вот и все!
|
| And by break of day
| И к рассвету
|
| You mark these words, I say
| Вы отмечаете эти слова, я говорю
|
| That’s it
| Вот и все
|
| That’s it
| Вот и все
|
| That’s it
| Вот и все
|
| I quit! | С меня хватит! |