
Дата выпуска: 29.06.2015
Язык песни: Английский
Happily Ever After(оригинал) |
Winnifred: «And so it was that soon after his encounter with the dragon Fafner |
Young Prince Waldere fell into the enchanted mud and, before long, |
his head grew back, hmmm |
Whereupon he married the Princess Gunthere… |
And they lived happily ever after.» |
(She closes the book) We’ll I’m glad |
Winnifred: They all live happily, happily, happily ever after |
The couple is happily leaving the chapel eternally tied |
As the curtain descends, there is nothing but loving and laughter |
When the fairy tale ends the heroine’s always a bride |
Ella, the girl of the cinders did the wash and the walls and the winders |
But she landed a prince who was brawny and blue-eyed and blond |
Still, I honestly doubt that she could ever have done it |
Without that crazy lady with the wand |
Cinderella had outside help! |
I have no one but me… Fairy godmother, godmother, godmother! |
Where can you be? |
I haven’t got a fairy godmother |
I haven’t got a godmother. |
I have a mother… |
A plain, ordinary woman! |
Snow white was so pretty they tell us |
That the queen was insulted and jealous |
When the mirror declared that snow white was the fairest of all |
She was dumped on the border but was saved by some men who adored 'er; |
Oh, I grant you, they were small |
But there were seven of them! |
Practically a regiment! |
I’m alone in the night |
By myself, not a dwarf, not an elf, not a goblin in sight! |
That girl had seven determined little men working day and night just for her! |
Oh sure! |
The queen gave her a poisoned apple |
Even so she lived happily, happily, happily every after! |
A magical kiss counteracted the apple eventually… |
Though I know I’m not clever I’ll do what they tell me I hafta! |
I want some happily ever after to happen to me! |
Winnifred maid of the mire, has one simple human desire |
Oh, I ask for no more than two shoes on the floor next to mine |
Oh… Someone to fly and to float with |
To swim in the marsh and the moat with as for this one… |
Well, he’d be fine |
But now it’s all up to me… |
And I’m burning to bring it about |
If I don’t I’ll be stuck with goodbye and good luck and get out! |
But I don’t wanna get out! |
I wanna get in! |
I want to get into some happily, happily ever after |
I want to walk happily out of the chapel eternally tied |
For I know that I’ll never live happily ever after 'til after I’m a bride! |
And then I’ll be happily happy |
Yes, Happily happy! |
And thoroughly satisfied! |
Satisfied! |
Satisfied! |
Oh Yeah! |
(перевод) |
Виннифред: «Итак, вскоре после встречи с драконом Фафнер |
Молодой принц Вальдере упал в заколдованную грязь и вскоре |
его голова отросла, ммм |
После чего он женился на принцессе Гюнтер… |
И жили они долго и счастливо." |
(Она закрывает книгу) Мы будем рады |
Виннифред: Они все живут счастливо, счастливо, долго и счастливо |
Пара счастливо покидает часовню навсегда связанной |
Когда занавес опускается, нет ничего, кроме любви и смеха. |
Когда сказка заканчивается, героиня всегда невеста |
Элла, девушка из золы, мыла стены и моталки. |
Но она нашла принца, мускулистого, голубоглазого и светловолосого. |
Тем не менее, я искренне сомневаюсь, что она когда-либо могла это сделать. |
Без этой сумасшедшей дамы с палочкой |
У Золушки была помощь извне! |
У меня нет никого, кроме меня… Фея-крестная, крестная-мама, крестная-мама! |
Где ты можешь быть? |
У меня нет феи-крестной |
У меня нет крестной. |
У меня есть мать… |
Обычная, обычная женщина! |
Белоснежка была такой красивой, говорят нам |
Что королева была оскорблена и ревнива |
Когда зеркало заявило, что Белоснежка прекрасней всех |
Ее бросили на границе, но спасли мужчины, которые ее обожали; |
О, я согласен, они были маленькими |
Но их было семеро! |
Практически полк! |
Я один ночью |
Сам по себе, ни гном, ни эльф, ни гоблин в поле зрения! |
У этой девушки было семеро целеустремленных маленьких человечков, работающих день и ночь только на нее! |
Да, конечно! |
Королева дала ей отравленное яблоко |
Тем не менее она жила счастливо, счастливо, счастливо каждый последующий день! |
Волшебный поцелуй в конце концов противодействовал яблоку… |
Хотя я знаю, что я не умный, я буду делать то, что они говорят мне, я должен! |
Я хочу, чтобы со мной случилось какое-то долго и счастливо! |
Виннифред, горничная болота, имеет одно простое человеческое желание |
О, я прошу не более двух ботинок на полу рядом с моим |
О... Кто-то, с кем можно летать и плавать |
Купаться в болоте и во рву с таким... |
Ну, он был бы в порядке |
Но теперь все зависит от меня… |
И я горю желанием это осуществить |
Если я этого не сделаю, я застряну с прощанием и удачей и убираюсь! |
Но я не хочу уходить! |
Я хочу войти! |
Я хочу попасть в счастливо, долго и счастливо |
Я хочу счастливо выйти из часовни вечно привязанным |
Потому что я знаю, что никогда не буду жить долго и счастливо, пока не стану невестой! |
И тогда я буду счастлив счастлив |
Да, счастливо счастлив! |
И полностью доволен! |
Довольный! |
Довольный! |
О, да! |