| Adjatok egy szalmaszálat
| Дай мне соломинку
|
| Égessem el a világot!
| Сожжем мир!
|
| Adjatok egy szalmaszálat
| Дай мне соломинку
|
| Hadd fújjam fel ezt a házat!
| Дай мне взорвать этот дом!
|
| Lábam termett a táncra
| у меня ноги танцуют
|
| Szemem a kacsintásra
| Мои глаза подмигивают
|
| Ha táncolok, szikrát szórok
| Когда я танцую, я искра
|
| A világra fittyet hányok!
| Я бросаю мир!
|
| Ay tchiki tchiki, ay ke te merav
| Ай чики чики, ай ке те мерав
|
| Ay tchiki tchiki, ay ke te merav
| Ай чики чики, ай ке те мерав
|
| Ay tchiki tchiki, ay ke te merav
| Ай чики чики, ай ке те мерав
|
| Mejakaf mejadinaf
| Меджакаф меджадинаф
|
| Ay tchiki tchiki il m’apelle come ça
| Ay tchiki tchiki il m'apelle come ça
|
| Ay tchiki tchiki il meure pour moi
| Я хотел бы рассказать больше о себе
|
| Ay tchiki tchiki il m’apelle come ça
| Ay tchiki tchiki il m'apelle come ça
|
| Avec moi il va ou je vais
| По этой причине вы можете видеть
|
| Vesz ő nékem selyem ruhát
| Она купит мне шелковое платье
|
| Gyöngyöt, láncot, piros szoknyát
| Бусы, цепочка, красная юбка
|
| Reám költi a vagyonát
| Он тратит свое богатство на меня
|
| Lopja-lopja édesanyját
| Он ворует и крадет его мать
|
| Bolondítom, hevítem
| я дурачусь
|
| Kiáltozza a nevem…
| Кричит мое имя…
|
| Tchiki, Tchiki, így hív engem
| Чики, Чики, так ты меня называешь
|
| Megöllek én szép szerelmem…
| Я убью свою прекрасную любовь…
|
| Ay tchiki tchiki, ay ke te merav
| Ай чики чики, ай ке те мерав
|
| Ay tchiki tchiki, ay ke te merav
| Ай чики чики, ай ке те мерав
|
| Ay tchiki tchiki, ay ke te merav
| Ай чики чики, ай ке те мерав
|
| Mejakaf mejadinaf
| Меджакаф меджадинаф
|
| Ay tchiki tchiki il meure pour moi
| Я хотел бы рассказать больше о себе
|
| Ay tchiki tchiki il m’apelle come ça
| Ay tchiki tchiki il m'apelle come ça
|
| Ay tchiki tchiki il m’apelle come ça
| Ay tchiki tchiki il m'apelle come ça
|
| Avec moi il va ou je vais
| По этой причине вы можете видеть
|
| Ay tchiki tchiki…
| Ай чики чики…
|
| Ay tchiki tchiki…
| Ай чики чики…
|
| Ay tchiki tchiki… Lábam termett a táncra
| Ай чики чики... Мои ноги встали танцевать
|
| Szemem a kacsintásra
| Мои глаза подмигивают
|
| Ha táncolok szikrát szórok
| Когда я танцую, я искра
|
| A világra fittyet hányok!
| Я бросаю мир!
|
| Bolondítom, hevítem
| я дурачусь
|
| Kiáltozza a nevem:
| Кричит мое имя:
|
| Tchiki, Tchiki — így hív engem —
| Чики, Чики - так ты меня зовешь -
|
| Megöllek én, szép szerelmem!
| Я убью тебя, моя прекрасная любовь!
|
| Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav
| Ай Чики-Чики, ай ке те мерав
|
| Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav
| Ай Чики-Чики, ай ке те мерав
|
| Aj Chiki-Chiki-Chiki, aj ke te merav
| Ай Чики-Чики-Чики, ай ке те мерав
|
| Me zhanav me ka zhivav
| Ме жанав ме ка живав
|
| Aj Chiki-Chiki, aj ke te merav
| Ай Чики-Чики, ай ке те мерав
|
| Aj Chiki-Chiki, il meurt pour moi
| Ай Чики-Чики, il meurt pour moi
|
| Aj Chiki-Chiki, il m’appelle comme ça
| Aj Chiki-Chiki, il m’appelle comme ça
|
| Avec moi il va où je veux | В этом случае |