Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mir, исполнителя - Sancho. Песня из альбома Igra, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 04.09.2020
Лейбл звукозаписи: Salt City
Язык песни: Боснийский
Mir(оригинал) |
I znam da drugog imaš, a ja se pravim da je svejedno |
I noću kada spavam, sanjam samo biće jedno |
Sanjam sebe pored tebe, da smo sad zajedno |
Dani ljetni, ti i ja i niko više bebo |
Al ti si slomila mi srce i to su svi znali |
Nikad i nisi bila moja, u mom srcu to poglavlje fali |
Uzela si moju ljubav i bacila niz rijeku |
Od tog momenta hladan sam, dani mi sad sporo teku |
Samo na tebe mislim svakog dana |
Za tebe ne postoji druga strana |
Ne želim izgubiti tvoj dodir |
Jer s tobom u srcu mi bude mir |
Samo na tebe mislim svakog dana |
Za tebe ne postoji druga strana |
Ne želim izgubiti tvoj dodir |
Jer s tobom u srcu mi bude mir |
Noći teško prolaze |
Moji snovi odlaze |
Kada uvjren sam bio da ću svako jutro dočekat s tobom kad dani dolaze |
Sipaj flaš, čaše sve mi daj, kada pijem zaboravim taj sjaj |
Iako znam da nisam bio taj koji našoj sreći je reko kraj |
Uzmi sve što si dala, dala zbog tebe sam posto budala mala |
Sada kad se srce moje slama, tebi duša sada mirno spava |
Barem znam da doći će bolji dani, biće bolje nego što je bilo lani |
Ali džaba psiha mene kvari, s tobom ostaju samo memoari |
Svaka zamisao da si pored drugog znaj da bolila je svakog dana |
I nijedan neće znati da te voli kao što sam znao samo tad ja |
Samo na tebe mislim svakog dana |
Za tebe ne postoji druga strana |
Ne želim izgubiti tvoj dodir |
Jer s tobom u srcu mi bude mir |
Samo na tebe mislim svakog dana |
Za tebe ne postoji druga strana |
Ne želim izgubiti tvoj dodir |
Jer s tobom u srcu mi bude mir |
Мне(перевод) |
И я знаю, что у тебя есть кто-то еще, и я притворяюсь, что это не имеет значения. |
И ночью, когда я сплю, я мечтаю только о том, чтобы быть одним |
Я мечтаю о себе рядом с тобой, что мы теперь вместе |
Летние дни, ты и я, и никто другой, детка. |
Но ты разбил мне сердце, и все это знали. |
Ты никогда не был моим, эта глава отсутствует в моем сердце |
Ты взял мою любовь и бросил ее в реку |
С тех пор мне холодно, мои дни теперь медленные |
Я думаю только о тебе каждый день |
Для тебя нет другой стороны |
Я не хочу терять твое прикосновение |
Потому что мир с тобой в моем сердце |
Я думаю только о тебе каждый день |
Для тебя нет другой стороны |
Я не хочу терять твое прикосновение |
Потому что мир с тобой в моем сердце |
Ночи трудно пройти |
Мои мечты ушли |
Когда я был уверен, что буду приветствовать тебя каждое утро, когда наступят дни |
Налей бутылку, дай мне все, когда я пью, я забываю это свечение |
Хотя я знаю, что не я прощался с нашим счастьем |
Возьми все, что ты дал, я дал из-за тебя, я немного дурак |
Теперь, когда мое сердце разбивается, твоя душа теперь мирно спит |
По крайней мере, я знаю, что лучшие дни придут, это будет лучше, чем в прошлом году |
Но психика меня портит напрасно, с тобой остаются только воспоминания |
Каждая мысль о том, что ты рядом с другим, знает, что это больно каждый день |
И никто не узнает, что он любит тебя так, как я знала только тогда |
Я думаю только о тебе каждый день |
Для тебя нет другой стороны |
Я не хочу терять твое прикосновение |
Потому что мир с тобой в моем сердце |
Я думаю только о тебе каждый день |
Для тебя нет другой стороны |
Я не хочу терять твое прикосновение |
Потому что мир с тобой в моем сердце |