| Sunce ovdje će sijat kad hoće
| Солнце будет светить здесь, когда захочет
|
| Ovdje maline glavno su voće
| Здесь малина главный фрукт
|
| Na vlasti će biti ko hoće
| Кто хочет, тот и будет у власти
|
| Bolje vrijeme će nekad da dođe
| Когда-нибудь наступят лучшие времена
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan (je je, je je)
| Балканы, Балканы, да здравствует Балканы (je je, je je)
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan (woo, woo)
| Балкан, Балкан, да здравствует Балкан (у-у-у)
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan (je je, je je)
| Балканы, Балканы, да здравствует Балканы (je je, je je)
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan
| Балканы, Балканы, живи на Балканах
|
| Ti si naš, al' i tuđi si
| Ты наш, но ты и чужой
|
| Dijaspora? | Диаспора? |
| Svima bolji si
| Ты лучше для всех
|
| Brat si njemu? | Ты его брат? |
| Dok iskoristi
| При использовании
|
| Ovdje svaki ker ćete ugristi
| Здесь каждую суку ты укусишь
|
| 3 glave na vrhu su brate
| 3 головы сверху это бро
|
| Kod ostalih jedna al' prate
| В других один, но следуют
|
| Nema hodanja u kasne sate
| Не ходить в поздние часы
|
| U 100 dijelova će da te vrate
| В 100 частях они вернут тебя
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan (je je, je je)
| Балканы, Балканы, да здравствует Балканы (je je, je je)
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan (woo, woo)
| Балкан, Балкан, да здравствует Балкан (у-у-у)
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan (je je, je je)
| Балканы, Балканы, да здравствует Балканы (je je, je je)
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan
| Балканы, Балканы, живи на Балканах
|
| Mjesto gdje poraz je njihova pobjeda
| Место, где поражение - это их победа
|
| Jak mentalitet naslijedio od djeda
| Сильный менталитет, унаследованный от деда
|
| Svi smo mi isti, od takvih smo korjena
| Мы все одинаковые, мы из таких корней
|
| Imamo formulu, promjena
| У нас есть формула, изменение
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan (je je, je je)
| Балканы, Балканы, да здравствует Балканы (je je, je je)
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan (woo, woo)
| Балкан, Балкан, да здравствует Балкан (у-у-у)
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan (je je, je je)
| Балканы, Балканы, да здравствует Балканы (je je, je je)
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan
| Балканы, Балканы, живи на Балканах
|
| Tradiciju čuvam, održavam stil
| Сохраняю традиции, поддерживаю стиль
|
| Gledam bar hoću li ubosti deal
| По крайней мере, я посмотрю, смогу ли я заключить сделку
|
| Stilovi rapa, za njih imam skill
| Рэп стили, у меня есть навыки для них
|
| Pare da dobijem, platim taj bill
| Деньги, чтобы получить, я плачу по этому счету
|
| Da li je bolje neg' prije? | Это лучше, чем раньше? |
| Ma nije
| Это не
|
| U krvi sad muzika mi je. | Музыка теперь у меня в крови. |
| Daj brije
| Дай мне побриться
|
| Kažu mi bježi odavde što prije
| Они говорят мне уйти отсюда как можно скорее
|
| Idi gdje lova novčanik ti grije
| Иди туда, где тебя согреет денежный кошелек
|
| Balkan, viva la Balkan (je je, je je)
| Балкан, да здравствует Балкан (je je, je je)
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan (woo, woo)
| Балкан, Балкан, да здравствует Балкан (у-у-у)
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan (je je, je je)
| Балканы, Балканы, да здравствует Балканы (je je, je je)
|
| Balkan, Balkan, viva la Balkan | Балканы, Балканы, живи на Балканах |