Айте лил бро. |
Айте лил бро. |
Я думал, что ты рэпер, братан, я думал, что ты
|
пимпин лил бро. |
Айте лил бро. |
Я тоже думал, что ты грабитель, братан
|
Айте лил бро айте лил бро айте лил бро айте лил бро Я вижу тебя лил бро,
|
Я слышу тебя, маленький братан, я чувствую тебя, маленький братан, айте лил бро, айте лил бро, айте лил бро.
|
Я уже знаю, айт лил бро айт лил бро айте лил бро, я слышу тебя лил бро,
|
Я вижу тебя, маленький братан, я чувствую тебя, маленький братан, айте лил бро айте лил бро айте лил бро
|
айте лил бро айте лил бро айте лил бро айте лил бро
|
Ты пимпин лил бро? |
Ты капаешь, братан? |
Ты ловишь лил бро? |
О, ты рэп, лил
|
братан? |
Я уже знаю. |
Что случилось лил бро? |
Ты чувствуешь себя не в своей тарелке, братан?
|
Ты сломал лил бро? |
Вы пробежали свое тесто? |
Ты спотыкаешься, братан,
|
ты скользишь лил братан. |
Тебе нужно слушать Lil Bro. |
Тебе нужно прокачать тебя, сука,
|
вам нужно ударить вас лизать. |
Делай, что нужно, чтобы разбогатеть, я не говорю
|
тюрьма, когда я говорю, собирай фишки. |
TSF с этим дерьмом. |
Большой Санчи Имма сутенер,
|
Я только что сломал суку Ritz. |
У меня бриллианты на кулаке, большие бриллианты на моем
|
запястье. |
Я только что послал тебе воздушный поцелуй. |
Smoochie smoochie посмотри на меня, если хочешь
|
посмотреть фильм. |
Я ломал сучек с несовершеннолетних, все мои суки богаты и
|
boujie, все ваши сучки, разборчивые Сьюзи. |
Привел свою суку вокруг меня, тогда ты проиграешь
|
ее. |
Сначала она платит, потом мы в джакузи. |
Он сказал, что когда он увидит меня, он убьет меня.
|
Айте лил бро
|
Айте лил бро. |
Айте лил бро. |
Я думал, что ты рэпер, братан, я думал, что ты
|
пимпин лил бро. |
Айте лил бро. |
Я тоже думал, что ты грабитель, братан
|
Айте лил бро айте лил бро айте лил бро айте лил бро Я вижу тебя лил бро,
|
Я слышу тебя, маленький братан, я чувствую тебя, маленький братан, айте лил бро, айте лил бро, айте лил бро.
|
Я уже знаю, айт лил бро айт лил бро айте лил бро, я слышу тебя лил бро,
|
Я вижу тебя, маленький братан, я чувствую тебя, маленький братан, айте лил бро айте лил бро айте лил бро
|
айте лил бро айте лил бро айте лил бро айте лил бро
|
Ты продаешь кирпичи, братан? |
Ты говоришь, что ты богат, братан? |
Так почему вы все в
|
студия пытается делать хиты, братан? |
Ты говоришь, что у тебя есть рыбка, братан? |
90 процентов лил
|
братан? |
Но как только я звоню кому-нибудь, чтобы получить его, ты говоришь, что тебя ударили, братан.
|
Ты насчет этого действия 200, братан? |
Вы знаете Майкла Джексона 200 bro.
|
Вы украли своего дизайнера прямо из киоска, говорите, этот придурок?
|
Нет, братан, я называю это тараканом. |
О, ты тоже пимпин, да, братан?
|
Тоже сломал друга, да, братан? |
У тебя есть теннисные туфли, а, братан?
|
Но дело не в этом, братан, мы так не разливаем, братан.
|
Мы пытаемся делать мельницы, братан. |
Мы так не живем, братан. |
Вы не можете поставить
|
все в Instagram, кровь, ты должен остыть, братан. |
Я пытаюсь быть серьезным, Лил
|
братан, эти федералы - настоящий братан, фо шо. |
На соусе, и это настоящая игра
|
прямо там
|
Айте лил бро. |
Айте лил бро. |
Я думал, что ты рэпер, братан, я думал, что ты
|
пимпин лил бро. |
Айте лил бро. |
Я тоже думал, что ты грабитель, братан
|
Айте лил бро айте лил бро айте лил бро айте лил бро Я вижу тебя лил бро,
|
Я слышу тебя, маленький братан, я чувствую тебя, маленький братан, айте лил бро, айте лил бро, айте лил бро.
|
Я уже знаю, айт лил бро айт лил бро айте лил бро, я слышу тебя лил бро,
|
Я вижу тебя, маленький братан, я чувствую тебя, маленький братан, айте лил бро айте лил бро айте лил бро
|
айте лил бро айте лил бро айте лил бро айте лил бро |