| Chamberlain, he’s got it
| Чемберлен, он получил это
|
| JRag on the beat
| JRag в ритме
|
| Drip
| Капать
|
| Ghetto Gospel, nigga
| Евангелие гетто, ниггер
|
| Shit, ooh-wee
| Дерьмо, о-о-о
|
| Bitch, you a snake, anaconda
| Сука, ты змея, анаконда
|
| First I gave you my trust, when you gave me your word, then I gave you my honor
| Сначала я дал вам свое доверие, когда вы дали мне слово, затем я дал вам свою честь
|
| Should’ve known from that feeling I got from your eyes when you gave me your
| Должен был догадаться по тому чувству, которое я получил от твоих глаз, когда ты дал мне свой
|
| number
| количество
|
| Should’ve known that you just a square Betsy lil' bitch and you ain’t about
| Должен был знать, что ты просто квадратная сучка Бетси, и ты не о
|
| commas
| запятые
|
| Boy, you a ho like Madonna
| Мальчик, ты хо как Мадонна
|
| A big boss on the 'Gram but we know in real life that you really a runner
| Большой босс на грамме, но мы знаем в реальной жизни, что ты действительно бегун
|
| You ain’t feedin' your fam, all your people ain’t straight, nigga,
| Ты не кормишь свою семью, все твои люди не натуралы, ниггер,
|
| how you one hundred?
| как тебе сто?
|
| Nigga, how you one hundred?
| Ниггер, как ты сто?
|
| Nigga, how you a stunner? | Ниггер, как ты станнер? |
| nigga, what 'bout your mama?
| ниггер, что насчет твоей мамы?
|
| How she still in that Honda? | Как она до сих пор в этой Хонде? |
| How she still in the struggle?
| Как она все еще в борьбе?
|
| Nigga, how could you spend sixty on a Patek but your baby in trouble?
| Ниггер, как ты мог потратить шестьдесят на Patek, если у твоего ребенка проблемы?
|
| You got beef with her mama, but your baby need dollars
| У тебя есть говядина с ее мамой, но твоему ребенку нужны доллары
|
| But that’s not that kid’s problem
| Но это не детская проблема
|
| But he throwin' racks in Harlem
| Но он бросает стойки в Гарлеме
|
| He out in Dreams, he ballin'
| Он во сне, он балуется
|
| If he get a new number, he callin'
| Если он получит новый номер, он позвонит
|
| See your dick in these hoes is your problem
| Видеть свой член в этих мотыгах - твоя проблема
|
| That’s why you ain’t got no way to solve it
| Вот почему у вас нет способа решить эту проблему.
|
| 'Stead of handlin' your business, you stallin'
| «Вместо того, чтобы заниматься своими делами, ты тормозишь»
|
| Tryna get some new pussy, you childish
| Попробуй получить новую киску, ты по-детски
|
| And these bitches no different, they make it no better
| И эти суки ничем не отличаются, они не делают лучше
|
| They fuckin' for followers instead of cheddar
| Они трахаются для последователей вместо чеддера
|
| You got a man on lock, sendin' you letters
| У тебя есть человек на замке, шлет тебе письма
|
| But you all in VIP tryna get wet up
| Но вы все в VIP пытаетесь промокнуть
|
| In my opinion the shit be a set-up
| На мой взгляд, дерьмо должно быть подстроено
|
| These bitches be loyal until they get head up
| Эти суки будут верны, пока не поднимут голову.
|
| Say they want truth but they change when you tell 'em
| Говорят, что они хотят правды, но они меняются, когда вы им говорите
|
| At first she was gutter, she thought she was heaven
| Сначала она была сточной канавой, она думала, что она рай
|
| Until it’s one day she wake up lookin' seven
| Пока однажды она не проснется, выглядя как семь
|
| Bitch was supposed to be here 'round 9 but she didn’t make it up 'til by 11
| Сука должна была быть здесь 9-го раунда, но она не помирилась до 11-ти.
|
| You call her number and it got declined at least twenty times, now you know
| Вы звоните на ее номер, и он отклонялся как минимум двадцать раз, теперь вы знаете
|
| it’s hectic
| это беспокойно
|
| She sent a text in 'bout bein' neglected
| Она отправила сообщение о том, что ею пренебрегают.
|
| Now she somewhere ain’t a scrub fuckin' naked | Теперь она где-то не голая |