| Terror Era, dead bodies stacking up in the ghetto like it’s Bim Gazi
| Эпоха террора, трупы в гетто, как будто это Бим Гази
|
| Friendly fire take a lot of soldiers out too, but they don’t get away with
| Дружественный огонь тоже уносит много солдат, но им не сходит с рук
|
| murder like the cops do
| убийство, как это делают полицейские
|
| A cop does what he from the news crew
| Полицейский делает то, что он из команды новостей
|
| If ya story ain’t in any nominated news
| Если вашей истории нет ни в одной номинированной новости
|
| Don’t shoot! | Не стреляйте! |
| Heil Hitler, demn ISIS, Boko Haram, Charlie stop when the
| Хайль Гитлер, к черту ИГИЛ, Боко Харам, Чарли остановись, когда
|
| terrorists, kill these people in Paris
| террористы, убейте этих людей в Париже
|
| But murder millions overseas from King in the Congolese
| Но убить миллионы за границей от короля в Конго
|
| Nobody gives a fuck about no nigga shit
| Никому нет дела до ниггерского дерьма.
|
| Nigga shit he got a good job with benefits, and he ain’t messing no money over
| Ниггер, черт возьми, у него хорошая работа с льготами, и он не тратит деньги
|
| some nigga shit
| какое-то ниггерское дерьмо
|
| They only can see what' yall gave em', and they reported a lie would die
| Они могут видеть только то, что вы им дали, и они сообщили, что ложь умрет
|
| Heil Cesar, freil Buddha, fat Jesus, King Musa and the dirt farmer,
| Хайль Цезарь, свободный Будда, толстый Иисус, король Муса и земледелец,
|
| the snake charmer what’s in common? | заклинатель змей, что общего? |
| No comment, where’s the proof?
| Без комментариев, где доказательства?
|
| No comment, no drama no drama, closed borders out to embassy, twelve men
| Без комментариев, без драмы, без драмы, закрытые границы для посольства, двенадцать человек
|
| testify against one enemy shrike free, power
| свидетельствовать против одного врага
|
| centipede, to post a ruler make the movie to a trilogy
| многоножка, разместить линейку сделать фильм трилогией
|
| Big spenders got the world lock, shell shot pipe bombs blowers grounds pop
| Крупные транжиры получили мировой замок, снаряды выстрелили из трубы, воздуходувки лопнули землю
|
| Pen drops ground hear us in the happy meal, John East fabricated in the trade
| Перо падает на землю, слышишь нас в счастливой трапезе, Джон Ист, сфабрикованный в торговле
|
| deal lips sealed
| сделка губы запечатаны
|
| Shipping jobs ain’t the problem folks, the problems, the working wages of the
| Работа по доставке - это не проблемы, ребята, проблемы, заработная плата
|
| common folk
| простой народ
|
| It’s dominos where while we in a spiderweb, need to extract the spinal fluid
| Это домино, когда мы в паутине должны извлечь спинномозговую жидкость
|
| from the dying cell
| из умирающей клетки
|
| We Candyland, we trippin' ecstasy and can’t feel can’t feel that' yall feet
| Мы Candyland, мы спотыкаемся об экстаз и не чувствуем, не чувствуем этих ног
|
| blow off the trail
| сбить со следа
|
| Off the path, no rightnesses for working class
| Вне пути, нет правильности для рабочего класса
|
| The dying mass watch the screen as the cameras flash
| Умирающая масса смотрит на экран, когда вспыхивают камеры
|
| Terror Era, dead bodies, I meditate with like I’m rapping couldn’t kill him
| Эпоха террора, мертвые тела, я медитирую, как будто я читаю рэп, не могу убить его
|
| with crack so hook him up with this xans, percs and molly tell him welcome to
| с крэком, так что подключите его к этим xans, percs и molly, скажите ему, что добро пожаловать в
|
| the party
| вечеринка
|
| Looking at the signs on a boarded up house, 'vote for me please I’ve been
| Глядя на знаки на заколоченном доме, голосуйте за меня, пожалуйста, я был
|
| running my mouth'
| бегу ртом'
|
| Police killed the boy now the city a target for the media market
| Полиция убила мальчика, теперь город стал мишенью для медиарынка
|
| Broadcast the heartless
| Транслируйте бессердечных
|
| Welcome to reality the rich don’t sleep, I mean the bees don’t weep,
| Добро пожаловать в реальность, богатые не спят, я имею в виду пчелы не плачут,
|
| I mean the bees quoted bring the neighborhoods sweet, that sweet of their feet
| Я имею в виду, что цитируемые пчелы приносят сладкие соседям, эти сладкие ноги
|
| and hold em' for
| и держать их для
|
| He still got a bullet that’s loged in, trump’d up charge’s, his fan fighting
| У него все еще есть пуля, которая вошла в систему, сфабрикованное обвинение, его фанатский бой
|
| the hardest no charges for the squadron
| самые тяжелые без сборов для эскадрильи
|
| I’ve been waiting outside for the march in | Я ждал снаружи марша в |