| What Kind Of Fool (оригинал) | Что За Дурак (перевод) |
|---|---|
| Why can’t I fall in love | Почему я не могу влюбиться |
| Like any other man | Как и любой другой мужчина |
| And maybe then I’ll know | И, может быть, тогда я узнаю |
| What kind of fool I am | Какой я дурак |
| What kind of fool am I | Какой я дурак |
| Who never fell in love | Кто никогда не влюблялся |
| It seems that I’m the only one | Кажется, я единственный |
| That I have been thinking of | О чем я думал |
| What kind of man is this | Что это за человек |
| An empty shell | Пустая оболочка |
| A lonely cell in which | Одинокая камера, в которой |
| An empty heart must dwell | Пустое сердце должно жить |
| What kind of lips are these | Что это за губы |
| That lied with every kiss | Это лгало с каждым поцелуем |
| That whispered empty words of love | Который шептал пустые слова любви |
| That left me alone like this | Это оставило меня в покое |
| Why can’t I fall in love | Почему я не могу влюбиться |
| Like any other man | Как и любой другой мужчина |
| And maybe then I’ll know | И, может быть, тогда я узнаю |
| What kind of fool I am | Какой я дурак |
| Why can’t I fall in love | Почему я не могу влюбиться |
| 'Til I don’t give a damn | «Пока мне наплевать |
| And maybe then | И, может быть, тогда |
| I’ll know what kind of fool I am | Я буду знать, какой я дурак |
