| Self-denying avarice for bloodshed
| Самоотверженная жадность к кровопролитию
|
| Behold hypocrite
| Вот лицемер
|
| Those who run will be burned X4
| Те, кто побежит, будут сожжены X4
|
| Devoutly wished for blinded eyes
| Искренне желал слепых глаз
|
| This tragedy’s like light to flies
| Эта трагедия как свет для мух
|
| This seems to suit you better bleeding out the eyes (bleeding out the eyes)
| Кажется, это больше подходит вам, кровоточащие глаза (кровоточащие глаза)
|
| hope’s left in chain suspension,
| надежда осталась в цепной подвеске,
|
| Holding onto lies to make the truth
| Держась за ложь, чтобы сделать правду
|
| Behold our beloved rebels in tragedy (in tragedy)
| Вот наши любимые мятежники в трагедии (в трагедии)
|
| Self-denying avarice for bloodshed
| Самоотверженная жадность к кровопролитию
|
| Behold hypocrite
| Вот лицемер
|
| Those who run will be burned X4
| Те, кто побежит, будут сожжены X4
|
| Devoutly wished for blinded eyes
| Искренне желал слепых глаз
|
| This tragedy’s like light to flies
| Эта трагедия как свет для мух
|
| This seems to suit you better bleeding out the eyes (bleeding out the eyes)
| Кажется, это больше подходит вам, кровоточащие глаза (кровоточащие глаза)
|
| hope’s left in chain suspension,
| надежда осталась в цепной подвеске,
|
| Holding onto lies to make the truth
| Держась за ложь, чтобы сделать правду
|
| Devoutly wished for blinded eyes
| Искренне желал слепых глаз
|
| This tragedy’s like light to flies
| Эта трагедия как свет для мух
|
| This seems to suit you better bleeding out the eyes (bleeding out the eyes)
| Кажется, это больше подходит вам, кровоточащие глаза (кровоточащие глаза)
|
| hope’sleft in chain suspension,
| надежда осталась в подвеске цепи,
|
| Holding onto lies to make the truth
| Держась за ложь, чтобы сделать правду
|
| This seems to suit you better bleeding out the eyes (bleeding out the eyes)
| Кажется, это больше подходит вам, кровоточащие глаза (кровоточащие глаза)
|
| hope’s left in chain suspension,
| надежда осталась в цепной подвеске,
|
| Holding onto lies to make the truth | Держась за ложь, чтобы сделать правду |