| Babe, we are well met
| Детка, мы хорошо познакомились
|
| As in a spell met
| Как заклинание встретил
|
| I lift my helmet
| я поднимаю шлем
|
| Sandy, you’re just dandy
| Сэнди, ты просто денди
|
| For just this here lad
| Только за это, парень
|
| You’re such a fistful
| Ты такой горстка
|
| My eyes are mist-full
| Мои глаза полны тумана
|
| Are you too wistful to care
| Вы слишком задумчивы, чтобы заботиться
|
| Do say you care to say, «Come here, lad»
| Скажи, что хочешь сказать: «Иди сюда, парень»
|
| You are so graceful
| Ты такой изящный
|
| Have you wings?
| У тебя есть крылья?
|
| You have a face full of nice things
| У тебя есть лицо, полное приятных вещей
|
| You have no speaking voice, dear
| У тебя нет говорящего голоса, дорогая
|
| With ev’ry word, it sings
| С каждым словом он поет
|
| Thou swell, thou witty
| Ты набух, ты остроумен
|
| Thou sweet, thou grand
| Ты сладкий, ты великий
|
| Wouldst kiss me pretty
| Поцелуй меня красиво
|
| Wouldst hold my hand
| Держи меня за руку
|
| Both thine eyes are cute, too
| Оба твои глаза тоже милые
|
| What they do to me
| Что они делают со мной
|
| Hear me holler I choose
| Услышь меня кричать, я выбираю
|
| A sweet lollapaloosa in thee
| Сладкий леденец в тебе
|
| I’d feel so rich
| я бы чувствовал себя таким богатым
|
| In a hut for two
| В хижине на двоих
|
| Two rooms and kitchen
| Две комнаты и кухня
|
| I’m sure will do
| уверен сделаю
|
| Give me just a plot of
| Дай мне только сюжет
|
| Not a lot of land
| Не много земли
|
| And thou swell, thou witty
| А ты набухай, ты остроумный
|
| Thou grand!
| Ты великий!
|
| Thou swell, thou witty
| Ты набух, ты остроумен
|
| Thou sweet, thou grand
| Ты сладкий, ты великий
|
| Wouldst kiss me pretty
| Поцелуй меня красиво
|
| Wouldst hold my hand
| Держи меня за руку
|
| Both thine eyes are cute, too
| Оба твои глаза тоже милые
|
| What they do to me
| Что они делают со мной
|
| Hear me holler I choose
| Услышь меня кричать, я выбираю
|
| A sweet lollapaloosa in thee
| Сладкий леденец в тебе
|
| I’d feel so rich
| я бы чувствовал себя таким богатым
|
| In a hut for two
| В хижине на двоих
|
| Two rooms and kitchen
| Две комнаты и кухня
|
| I’m sure will do
| уверен сделаю
|
| Give me just a plot of
| Дай мне только сюжет
|
| Not a lot of land
| Не много земли
|
| And thou swell, thou witty
| А ты набухай, ты остроумный
|
| Thou grand! | Ты великий! |