Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Same Old Thing, исполнителя - Albert Collins and The Ice Breakers. Песня из альбома The Ice Man At Mount Fuji, в жанре Блюз
Дата выпуска: 16.08.2006
Лейбл звукозаписи: Fuel
Язык песни: Английский
Same Old Thing(оригинал) |
(Spoken: |
Take a lot a entertainers, sing songs |
'Bout the things they experienced in life |
Some entertainers sing songs that they-a |
Seen other people experience in life |
Well, I’m gonna tell you some of the things |
I experienced in life) |
The old lady got mad with me the other night |
Packed that overnight grip |
Got the house by myself, just me and the dog. |
Ha, ha |
Sometime ya know that your animal layin' in the floor, lookin' |
At you like, say, «Uh, you done messed up buddy» |
It’s that same old thang |
(Sings) |
Same old thang, baby where ya been? |
Said, same old thing, woman where ya been? |
Been gone two days, today |
I’m sittin' here all alone |
I been waitin' babe |
Waitin' by my telephone |
Said, same old thing |
Woman where ya been? |
It’s that same old thing |
Baby, where ya been? |
I been up all night, waitin' in vain |
Without you baby, it just ain’t the same |
Everytime I go through this baby |
We play that same old game |
Now if I ever catch ya messin' around |
Then there’s no need to plead |
Just send your soul on to heaven |
'Cause the rest is home to me |
Same old thing, baby where ya been? |
It’s the same old thing, woman where ya been? |
It’s the same old thing |
Hey! |
My patience done run out |
My love gone bad |
I really started to leave ya woman, but |
But you’re the best thing I ever had |
Same old thing, woman where ya been? |
Same old thing, baby where ya been? |
I been up all night, waitin' in vain |
Without you baby, it just ain’t the same |
Every time I go through this thing with you |
You play that same old game |
Now if I ever catch you messin' around |
There’s no need to plead |
Just send your soul on to heaven, haha |
'Cause the rest belong to me |
Said same old thing, baby where ya been? |
Said same old thing, baby |
Woman, where ya been? |
Spoken: |
(«I was at Carol’s house last night») |
No you wouldn’t |
Carol was over here, her and the baby last night |
Where ya gonna be? |
Ya gotta find somethin' else baby 'cause you know |
I started to leave you, but you the best thing I’ve ever had |
(«Then I went by Mollie’s house») |
No, hell no, Mollie called here lookin' for ya |
You’ve got to come right with me, baby |
No wigglin' of the hip |
See the same old thing baby |
I done told you, no, don’t do that to me, no mo' |
'Cause I, I love you baby |
I’m really in love wit' cha baby |
Все То Же Самое(перевод) |
(Говорит: |
Берите много аниматоров, пойте песни |
О том, что они испытали в жизни |
Некоторые артисты поют песни, которые они |
Видел опыт других людей в жизни |
Что ж, я расскажу вам некоторые вещи |
Я испытал в жизни) |
Старушка рассердилась на меня прошлой ночью |
Упаковал эту ночную хватку |
Я получил дом один, только я и собака. |
Ха, ха |
Когда-нибудь ты узнаешь, что твое животное лежит на полу и смотрит, |
Если вам нравится, скажите: «Э-э, ты облажался, приятель» |
Это та же самая старая вещь |
(поет) |
То же самое, детка, где ты был? |
Сказал, та же старая вещь, женщина, где ты была? |
Прошло два дня, сегодня |
Я сижу здесь совсем один |
Я ждал, детка |
Жду по телефону |
Сказал, та же старая вещь |
Женщина, где ты была? |
Это та же самая старая вещь |
Детка, где ты была? |
Я не спал всю ночь, ждал напрасно |
Без тебя, детка, это не то же самое |
Каждый раз, когда я прохожу через этого ребенка |
Мы играем в ту же старую игру |
Теперь, если я когда-нибудь поймаю, как ты бездельничаешь |
Тогда не нужно умолять |
Просто отправьте свою душу на небеса |
Потому что остальные дома для меня |
То же самое, детка, где ты был? |
Это то же самое, женщина, где ты была? |
Это та же самая старая вещь |
Привет! |
Мое терпение закончилось |
Моя любовь испортилась |
Я действительно начал оставлять тебя, женщина, но |
Но ты лучшее, что у меня когда-либо было |
То же самое, женщина, где ты была? |
То же самое, детка, где ты был? |
Я не спал всю ночь, ждал напрасно |
Без тебя, детка, это не то же самое |
Каждый раз, когда я прохожу через это с тобой |
Вы играете в ту же старую игру |
Теперь, если я когда-нибудь поймаю, как ты бездельничаешь |
Нет необходимости умолять |
Просто отправьте свою душу на небеса, ха-ха |
Потому что остальные принадлежат мне |
Сказал то же самое, детка, где ты был? |
Сказал ту же старую вещь, детка |
Женщина, где ты была? |
Разговорный: |
(«Прошлой ночью я был дома у Кэрол») |
Нет, ты бы не стал |
Кэрол была здесь, она и ребенок прошлой ночью |
Где ты будешь? |
Я должен найти что-то еще, детка, потому что ты знаешь |
Я начал покидать тебя, но ты лучшее, что у меня когда-либо было |
(«Потом я прошел мимо дома Молли») |
Нет, черт возьми, Молли звонила сюда, ища тебя. |
Ты должен пойти со мной, детка |
Нет покачивания бедра |
Смотрите ту же старую вещь, детка |
Я сказал тебе, нет, не делай этого со мной, нет, |
Потому что я, я люблю тебя, детка |
Я действительно влюблен в тебя, детка |