Перевод текста песни Let Me Down - Samaria, Tyus

Let Me Down - Samaria, Tyus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Down , исполнителя -Samaria
В жанре:Соул
Дата выпуска:20.04.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Let Me Down (оригинал)подвести меня (перевод)
I wish you were here, here with me Я хочу, чтобы ты был здесь, здесь со мной
I wish you were here, here with me Я хочу, чтобы ты был здесь, здесь со мной
Don’t let me down, don’t let me Не подведи меня, не подведи меня
Just hear me out, don’t let me Просто выслушай меня, не позволяй мне
Don’t let me drown, don’t let me Не дай мне утонуть, не дай мне
Just hear me out, don’t let me Просто выслушай меня, не позволяй мне
I was yours, didn’t have no chance Я был твоим, у меня не было шансов
Leave it to my soul, nowhere left to go Оставь это моей душе, некуда идти
And I still need (my drugs), I still need (my plug) И мне все еще нужно (мои наркотики), мне все еще нужно (моя пробка)
Still don’t get (no love), still won’t give (no fucks) Все равно не получу (нет любви), все равно не отдам (ни хрена)
Could have been (faithful), you should just (believe) Мог бы быть (верным), ты должен просто (верить)
Don’t you know (you need me), don’t you front (you see me) Разве ты не знаешь (я тебе нужен), разве ты не впереди (ты видишь меня)
I like pretty things when they come my way Мне нравятся красивые вещи, когда они приходят ко мне
(I like pretty things when they come my way) (Мне нравятся красивые вещи, когда они приходят ко мне)
Don’t give a fuck 'bout what you got to say Плевать на то, что ты хочешь сказать
(Don't give a fuck 'bout what you got to say) (Плевать на то, что ты хочешь сказать)
I’m gon' do it how I wanna you bet Я собираюсь сделать это, как я хочу поспорить
(I'm gon' do it how I wanna) (Я собираюсь сделать это, как хочу)
You shoulda known that I would move on Вы должны были знать, что я буду двигаться дальше
Eventually, eventually, eventually, eventually В конце концов, в конце концов, в конце концов, в конце концов
You should have known (eventually, eventually) Вы должны были знать (в конце концов, в конце концов)
Probably my life away a thousand times Наверное, моя жизнь далеко тысячу раз
When I think about you Когда я думаю о тебе
As I drown up in this liquor know this won’t end up right Когда я тону в этом напитке, знаю, что это не закончится правильно
Start to get more in my mind Начните больше думать
Bad decisions, foolish, the lying, excuses Плохие решения, глупые, лживые, отговорки
All the devilish shit I was doing Все дьявольское дерьмо, которое я делал
Constantly biting the bullet Постоянно кусать пулю
I’ll admit it girl it was stupid Я признаю это, девочка, это было глупо
But I never meant to hurt you (hurt you) Но я никогда не хотел причинить тебе боль (обидеть тебя)
(Why you let me down?) (Почему ты меня подвел?)
Don’t let me out Не отпускай меня
Just hear me out, don’t let me Просто выслушай меня, не позволяй мне
Don’t let me drown, don’t let me Не дай мне утонуть, не дай мне
Just hear me out, don’t let meПросто выслушай меня, не позволяй мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: