| Don’t hurry, fuck it, fuck it, hurry
| Не спеши, к черту, к черту, спеши
|
| Cut it, gut it, stuff it (turkey, turkey, turkeee)
| Разрежь, выпотроши, начини (индейка, индейка, индейка)
|
| I wrote this verse on no sleep surrounded by xan heads some groupies and coke
| Я написал этот стих без сна, окруженный ханскими головами, фанатками и коксом
|
| fiends
| изверги
|
| Cause
| Причина
|
| I like to rap a lot, it’s more funner, my grammar’s off, there’s yayo on the
| Мне нравится много читать рэп, это веселее, моя грамматика не в порядке, на
|
| table turn those cameras off (sniff)
| стол, выключи эти камеры (нюхать)
|
| Sam went soft? | Сэм стал мягким? |
| Fuck that, my fans are awesome, I smoke flower, I don’t dab as
| Черт возьми, мои поклонники потрясающие, я курю цветок, я не мазаю, как
|
| often
| довольно часто
|
| But
| Но
|
| I don’t ever say no baby, not a lot’s changed ever since the Shankbone days,
| Я никогда не говорю «нет», детка, мало что изменилось со времен Shankbone,
|
| and they loving the boys (ruff ruff)
| и они любят мальчиков (ерш ерш)
|
| Jeez baby we been given treats to Santino man he’s such a good boy
| Боже, детка, мы угощали Сантино, чувак, он такой хороший мальчик
|
| I’m coughing I’m wheezing, sneezing I’m soft off in the van sleeping
| я кашляю я хриплю, чихаю я в фургоне сплю
|
| I leave em be and knock around the washing machine
| Я оставляю их в покое и стучу по стиральной машине
|
| I’m mad sleazy, but that’s me ask B Skeez we been stacking the cheese since
| Я сумасшедший, неряшливый, но это я спрашиваю Би Скиза, мы складываем сыр с тех пор, как
|
| last season
| последний сезон
|
| Women, beer, with liquor to cheer
| Женщины, пиво, ликер, чтобы развеселить
|
| Sip syrup
| Глоток сиропа
|
| Square bitches fucking criminals here
| Квадратные суки трахают преступников здесь
|
| I swear, I care about my people, we’re all equal
| Клянусь, я забочусь о своих людях, мы все равны
|
| Huckleberry making us proud, the marijuana legal
| Гекльберри заставляет нас гордиться, легальная марихуана
|
| Keep it real, my kicks are clean, I’m one hundred yeah one double crispy cream | Держи это по-настоящему, мои пинки чисты, я сто, да, один двойной хрустящий крем |
| I move quietly, I’m Mr. Bean
| Я двигаюсь тихо, я мистер Бин
|
| There’s new kids on the block lady knock knock trick or treat
| В блоке есть новые дети, леди, тук-тук, трюк или угощение
|
| (whoo)
| (Ууу)
|
| You still got plugs, you still sell drugs, you still like to party,
| У вас все еще есть пробки, вы все еще продаете наркотики, вы все еще любите вечеринки,
|
| you still get fucked up, and I tell em like
| ты все еще облажался, и я говорю им, как
|
| A-a-a-absolutely, a-a-a-absolutely
| А-а-а-абсолютно, а-а-а-абсолютно
|
| You still got plugs, you still drugs, you still like to party, you still get
| У вас все еще есть пробки, вы все еще принимаете наркотики, вы все еще любите вечеринки, вы все еще получаете
|
| fucked up, and I tell em like
| облажался, и я говорю им, как
|
| Itty bitty nickel bags, started selling drugs
| Маленькие мешочки с никелем, начали продавать наркотики
|
| Garfield hallways, got them yelling for the plug
| Коридоры Гарфилда заставили их кричать о вилке
|
| But the little man’s on so I never caught a buzz
| Но маленький человек включен, поэтому я никогда не ловил кайф
|
| But we burn like peroxide sitting in the cut
| Но мы горим, как перекись, сидящая в разрезе
|
| I’ve been the butt of the joke, middle school backpack and the coat,
| Я был мишенью для шуток, школьный рюкзак и пальто,
|
| the baggy jeans, low hat and the smoke
| мешковатые джинсы, низкая шляпа и дым
|
| And look at little man Sam he kill the cam, blast him, bump loud,
| И посмотри на маленького человечка Сэма, он убьет камеру, взорви его, стук погромче,
|
| we stunting proud the runts of the town
| мы останавливаем рост, гордимся коротышками города
|
| Blunts go around, blunts-blunts go around, and I bust a couple bands off the
| Косяки ходят, косяки-косяки ходят, и я срываю пару лент с
|
| xans in the crowd
| ксанс в толпе
|
| I’m just trying say hello if your man not around, but I gotta say goodbye when
| Я просто пытаюсь поздороваться, если твоего мужчины нет рядом, но я должен попрощаться, когда
|
| the high coming down
| высокий спускается
|
| Bussing bussing bussing down a pack? | Автобус, автобус, автобус, пакет? |
| Not when I come around. | Не тогда, когда я прихожу. |
| Put the pounds in | Положите фунтов в |
| the Uber let em drive it around
| Uber пусть возит его по кругу
|
| Underground to an industry, Thanks Obama! | Подполье в индустрию, спасибо, Обама! |
| Six figures later how you like me
| Шесть цифр спустя, как я тебе нравлюсь
|
| mama?
| мама?
|
| I’m stoned eating Sasoum’s, there’s a fight in the girls' bathroom
| Я под кайфом от еды Сасум, в женском туалете драка
|
| I’m missing the fun, been in the man’s room whiffen the bum, yum
| Я скучаю по веселью, был в мужской комнате с задницей, ням
|
| Yo let’s get to the function
| Эй, давайте перейдем к функции
|
| Look I hit the party tardy, quarter pound sacked up
| Смотри, я опоздал на вечеринку, четверть фунта уволил
|
| Sammy got another jug for the qwap bagged up
| Сэмми получил еще один кувшин для qwap в мешках
|
| Getting your training wheels off if you wanna match us
| Сними свои тренировочные колеса, если хочешь сравниться с нами
|
| Still a half of a pound half wrapped back up
| Еще полфунта наполовину завернуты
|
| I’m nice as fuck, talk about a problem nip it right in the bud
| Я чертовски хорош, поговори о проблеме, пресечь ее в зародыше
|
| And ladies dig it I’m enticing as fuck
| И дамы копают, я чертовски заманчив
|
| The psychedelics are popping, but only twice in the month
| Психоделики появляются, но только два раза в месяц
|
| I stay away from confrontation, but fighting is fun
| Я держусь подальше от конфронтации, но драться весело
|
| Trying know what’s happening with Sam?
| Пытаешься узнать, что происходит с Сэмом?
|
| Who cares shows over now I’m dabbing with fans
| Кого волнуют шоу, теперь я балуюсь с фанатами
|
| Now I’m too high got get it to the telly
| Теперь я слишком высоко, чтобы добраться до телика
|
| As long as she got ass, I don’t care if she got belly
| Пока у нее есть задница, мне все равно, есть ли у нее живот
|
| You still got plugs, you still sell drugs, you still like to party,
| У вас все еще есть пробки, вы все еще продаете наркотики, вы все еще любите вечеринки,
|
| you still get fucked up, and I tell em like
| ты все еще облажался, и я говорю им, как
|
| A-a-a-absolutely, a-a-a-absolutely | А-а-а-абсолютно, а-а-а-абсолютно |
| You still got plugs, you still drugs, you still like to party, you still get
| У вас все еще есть пробки, вы все еще принимаете наркотики, вы все еще любите вечеринки, вы все еще получаете
|
| fucked up, and I tell em like
| облажался, и я говорю им, как
|
| I’m stoned eating Sasoum’s, there’s a fight in the girls' bathroom | Я под кайфом от еды Сасум, в женском туалете драка |