Перевод текста песни Sorrow -

Sorrow -
В жанре:Американская музыка
Дата выпуска:12.09.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Sorrow (оригинал)Печаль (перевод)
Passion was my first-born child, Страсть была моим первенцем,
I raised her pure, I raised her wild, Я вырастил ее чистой, я вырастил ее дикой,
Took her where no child should ever go. Забрал ее туда, куда ни один ребенок никогда не должен идти.
She burned the bridge, cut the trees, Она сожгла мост, рубила деревья,
Ripped each root out on her knees, Вырвал каждый корень на коленях,
Every single door was left wide open. Каждая дверь была оставлена ​​широко открытой.
And all the people of the town И все жители города
Tried to keep Passion down, Пытался сдерживать страсть,
Said that I should keep her locked and bound. Сказал, что я должен держать ее запертой и связанной.
And I never heard it when she fell, И я никогда не слышал, когда она упала,
Just found her shoes next to the well, Просто нашел ее туфли рядом с колодцем,
My Passion sleeping cold deep underground. Моя Страсть спит холодным сном глубоко под землей.
Blow, wind, blow Дуй, ветер, дуй
But you will never blow away my sorrow. Но тебе никогда не развеять мою печаль.
My second child, I called her Love, Мой второй ребенок, я назвал ее Любовью,
And I thanked the Lord and the stars above И я поблагодарил Господа и звезды выше
That I’d received a heart full overflowing. Что я получил сердце, полное переполнения.
And I built a house, wood and stone, И я построил дом из дерева и камня,
Myself, my wife, and child at home, Я, жена и ребенок дома,
Happy just smiling at the walls. Хэппи просто улыбается стенам.
But late one night upon the road, Но поздно ночью в дороге,
I could not find my way back home, Я не мог найти дорогу домой,
And I stepped into a cold, dark doorway. И я шагнул в холодный темный дверной проем.
And I took a drink, maybe four, И я выпил, может четыре,
Took another five or more, Взял еще пять или больше,
And thought I heard Passion calling for me. И мне показалось, что я слышу, как Страсть зовет меня.
For seven days and nights alone, Только семь дней и ночей,
Inside that gutter deep I crawled, Внутри этого желоба глубоко я прополз,
Until I found that house on that ground. Пока я не нашел тот дом на этой земле.
But when I got up close I saw Но когда я подошел поближе, я увидел
Love did not live there anymore Любовь там больше не жила
And no one knows where Love can be found. И никто не знает, где найти Любовь.
Blow, wind, blow Дуй, ветер, дуй
But you will never blow away my sorrow. Но тебе никогда не развеять мою печаль.
My last-born child, I called her Pain, Мой последний ребенок, я назвал ее Болью,
Sorrow was her middle name, Печаль была ее вторым именем,
I built high walls to keep her safe from harm. Я построил высокие стены, чтобы уберечь ее от вреда.
But late at night I climb the walls, Но поздно ночью я взбираюсь на стены,
And there’s this gap through which I crawl, И вот эта брешь, через которую я проползаю,
And I can see how strong my Sorrow grows. И я вижу, как сильно растет моя Печаль.
Blow, wind, blow Дуй, ветер, дуй
But you will never blow away my sorrow. Но тебе никогда не развеять мою печаль.
Blow, wind, blow Дуй, ветер, дуй
But you will never blow away my sorrow. Но тебе никогда не развеять мою печаль.
Blow, wind, blow Дуй, ветер, дуй
But you will never blow away my sorrow. Но тебе никогда не развеять мою печаль.
Blow, wind, blow Дуй, ветер, дуй
But you will never blow away my sorrow.Но тебе никогда не развеять мою печаль.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!